# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #: config/settings/base.py:485 config/settings/base.py:496 #: config/settings/base.py:507 config/settings/base.py:518 #: config/settings/base.py:530 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-04 06:00+0330\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps/account/admin/professor.py:59 apps/account/admin/student.py:46 msgid "Personal info" msgstr "اطلاعات شخصی" #: apps/account/admin/professor.py:60 apps/account/admin/student.py:47 #: apps/account/admin/user.py:72 apps/account/admin/user.py:99 #: apps/account/admin/user.py:288 apps/account/admin/user.py:291 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129 msgid "Permissions" msgstr "مجوزها" #: apps/account/admin/professor.py:63 apps/account/admin/student.py:50 #: apps/account/admin/user.py:105 msgid "Important dates" msgstr "تاریخ‌های مهم" #: apps/account/admin/user.py:64 apps/account/admin/user.py:166 msgid "Location" msgstr "موقعیت" #: apps/account/admin/user.py:68 msgid "Password" msgstr "رمز عبور" #: apps/account/admin/user.py:80 msgid "Basic Information" msgstr "اطلاعات پایه" #: apps/account/admin/user.py:87 msgid "Country & City" msgstr "کشور و شهر" #: apps/account/admin/user.py:93 msgid "Device Information" msgstr "اطلاعات دستگاه" #: apps/account/admin/user.py:122 apps/account/admin/user.py:147 msgid "Date Joined" msgstr "تاریخ عضویت" #: apps/account/admin/user.py:126 msgid "Last Login" msgstr "آخرین ورود" #: apps/account/admin/user.py:170 msgid "password" msgstr "رمز عبور" #: apps/account/admin/user.py:177 apps/course/admin/course.py:159 msgid "Student" msgstr "دانشجو" #: apps/account/admin/user.py:197 msgid "Age" msgstr "سن" #: apps/account/admin/user.py:217 apps/account/admin/user.py:349 #: apps/course/admin/course.py:79 config/settings/base.py:447 #: config/settings/base.py:542 config/settings/base.py:547 msgid "Courses" msgstr "دوره‌ها" #: apps/account/admin/user.py:298 apps/course/admin/course.py:45 msgid "Course Categories" msgstr "دسته‌بندی‌های دوره" #: apps/account/admin/user.py:317 apps/course/admin/course.py:64 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: apps/account/admin/user.py:329 apps/course/admin/course.py:312 msgid "Professor" msgstr "استاد" #: apps/account/models/notification.py:10 apps/hadis/models/hadis.py:10 #: apps/hadis/models/hadis.py:21 apps/hadis/models/hadis.py:49 #: apps/podcast/models.py:6 apps/quiz/models/quiz.py:9 apps/video/models.py:7 msgid "title" msgstr "عنوان" #: apps/account/models/notification.py:11 msgid "message" msgstr "پیام" #: apps/account/models/notification.py:12 msgid "user" msgstr "کاربر" #: apps/account/models/notification.py:13 msgid "is read" msgstr "خوانده شده" #: apps/account/models/notification.py:18 msgid "service" msgstr "سرویس" #: apps/account/models/notification.py:20 apps/hadis/models/hadis.py:28 #: apps/hadis/models/hadis.py:54 apps/hadis/models/hadis.py:66 #: apps/hadis/models/transmitter.py:44 apps/library/models.py:70 #: apps/library/models.py:114 apps/podcast/models.py:11 #: apps/podcast/models.py:26 apps/podcast/models.py:78 apps/video/models.py:12 #: apps/video/models.py:27 apps/video/models.py:85 msgid "created at" msgstr "ایجاد شده " #: apps/account/models/notification.py:21 apps/hadis/models/hadis.py:29 #: apps/library/models.py:71 apps/library/models.py:115 #: apps/podcast/models.py:12 apps/podcast/models.py:27 #: apps/podcast/models.py:79 apps/video/models.py:13 apps/video/models.py:28 #: apps/video/models.py:86 msgid "updated at" msgstr "به‌روزرسانی شده " #: apps/account/models/user.py:34 apps/transaction/models.py:43 msgid "birthdate" msgstr "تاریخ تولد" #: apps/account/models/user.py:41 msgid "Phone Number" msgstr "شماره تلفن" #: apps/account/models/user.py:46 apps/transaction/models.py:41 msgid "Gender" msgstr "جنسیت" #: apps/account/models/user.py:50 msgid "City" msgstr "شهر" #: apps/account/models/user.py:51 apps/account/models/user.py:121 msgid "country" msgstr "کشور" #: apps/account/models/user.py:53 msgid "device id" msgstr "شناسه دستگاه" #: apps/account/models/user.py:119 msgid "lat" msgstr "عرض جغرافیایی" #: apps/account/models/user.py:120 msgid "lon" msgstr "طول جغرافیایی" #: apps/account/models/user.py:122 msgid "city" msgstr "شهر" #: apps/account/templates/account/group_help_text.html:5 msgid "Driver before template" msgstr "راننده قبل از قالب" #: apps/account/templates/account/group_help_text.html:11 msgid "Active drivers" msgstr "رانندگان فعال" #: apps/account/templates/account/group_help_text.html:19 msgid "Inactive drivers" msgstr "رانندگان غیرفعال" #: apps/account/templates/account/group_help_text.html:27 msgid "Total points" msgstr "مجموع امتیازات" #: apps/account/templates/account/group_help_text.html:35 msgid "Total races" msgstr "مجموع مسابقات" #: apps/account/templates/account/user_list_section.html:8 msgid "Total Actice Users" msgstr "مجموع کاربران فعال" #: apps/account/templates/account/user_list_section.html:16 msgid "Total Guest Users" msgstr "مجموع کاربران مهمان" #: apps/account/templates/account/user_list_section.html:22 msgid "Total Students" msgstr "مجموع دانشجویان" #: apps/account/templates/account/user_list_section.html:28 msgid "Total Professors" msgstr "مجموع اساتید" #: apps/api/admin.py:27 msgid "Dimensions" msgstr "ابعاد" #: apps/api/admin.py:31 msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" #: apps/certificate/admin.py:23 apps/transaction/admin.py:37 msgid "Timestamps" msgstr "مهرهای زمانی" #: apps/certificate/admin.py:29 apps/course/admin/course.py:273 #: apps/library/admin.py:20 apps/video/admin.py:78 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: apps/certificate/models.py:12 msgid "pending" msgstr " انتظار" #: apps/certificate/models.py:13 msgid "approved" msgstr "تأیید شده" #: apps/certificate/models.py:14 msgid "canceled" msgstr "لغو شده" #: apps/certificate/models.py:20 msgid "certificate_file" msgstr "فایل گواهینامه" #: apps/course/admin/course.py:97 msgid "Course Weekly Schedule" msgstr "برنامه هفتگی دوره" #: apps/course/admin/course.py:101 utils/schema.py:47 msgid "Course Features" msgstr "ویژگی‌های دوره" #: apps/course/admin/course.py:154 msgid "Enrollment Details" msgstr "جزئیات ثبت‌نام" #: apps/course/admin/course.py:179 apps/course/admin/course.py:293 msgid "Course" msgstr "دوره" #: apps/course/admin/course.py:191 msgid "Participant" msgstr "شرکت‌کننده" #: apps/course/admin/course.py:192 msgid "Participants" msgstr "شرکت‌کنندگان" #: apps/course/admin/course.py:222 msgid "Select Student" msgstr "انتخاب دانشجو" #: apps/course/admin/course.py:276 msgid "Course Details" msgstr "جزئیات دوره" #: apps/course/admin/course.py:280 msgid "Media" msgstr "رسانه" #: apps/course/admin/course.py:283 msgid "Pricing" msgstr "قیمت‌گذاری" #: apps/course/admin/course.py:286 msgid "Timing & Features" msgstr "زمان‌بندی و ویژگی‌ها" #: apps/course/admin/course.py:301 msgid "No description" msgstr "بدون توضیحات" #: apps/course/admin/course.py:316 apps/transaction/admin.py:49 msgid "Price" msgstr "قیمت" #: apps/course/admin/course.py:319 msgid "Free" msgstr "رایگان" #: apps/course/admin/course.py:340 msgid "View Lessons" msgstr "مشاهده دروس" #: apps/course/admin/course.py:351 apps/course/admin/course.py:386 msgid "Course not found" msgstr "دوره یافت نشد" #: apps/course/admin/course.py:376 msgid "Add Student to Course" msgstr "افزودن دانشجو به دوره" #: apps/course/admin/course.py:396 #, python-brace-format msgid "Student {student.fullname} is already enrolled in this course" msgstr "دانشجو {student.fullname} قبلاً در این دوره ثبت‌نام کرده است" #: apps/course/admin/course.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Student {student.fullname} has been successfully added to {course.title}" msgstr "دانشجو {student.fullname} با موفقیت به دوره {course.title} اضافه شد" #: apps/course/admin/course.py:418 msgid "Change detail action for {}" msgstr "تغییر عملیات جزئیات برای {}" #: apps/course/admin/lesson.py:59 apps/hadis/admin/hadis.py:148 msgid "Content" msgstr "محتوا" #: apps/course/admin/lesson.py:82 msgid "Duration" msgstr "مدت زمان" #: apps/course/models/course.py:69 msgid "Thumbnail" msgstr "تصویر بندانگشتی" #: apps/course/models/course.py:95 msgid "Course Final Price" msgstr "قیمت نهایی دوره" #: apps/course/models/course.py:96 msgid "" "This field is automatically calculated based on the discount percentage." msgstr "این فیلد به صورت خودکار بر اساس درصد تخفیف محاسبه می‌شود." #: apps/course/models/course.py:99 msgid "Timing" msgstr "زمان‌بندی" #: apps/course/models/course.py:100 msgid "Course features" msgstr "ویژگی‌های دوره" #: apps/course/models/course.py:101 apps/course/models/lesson.py:35 #: apps/course/models/lesson.py:98 apps/transaction/models.py:20 msgid "Created at" msgstr "ایجاد شده در" #: apps/course/models/course.py:102 apps/course/models/lesson.py:36 msgid "Updated At" msgstr "به‌روزرسانی شده در" #: apps/course/models/lesson.py:25 msgid "Is Active" msgstr "فعال است" #: apps/course/templates/course/add_student_form.html:25 msgid "Submit form" msgstr "ارسال فرم" #: apps/hadis/admin/category.py:38 apps/hadis/models/category.py:21 msgid "Source Type" msgstr "نوع منبع" #: apps/hadis/admin/category.py:69 msgid "This item can not be modified" msgstr "این مورد قابل تغییر نیست" #: apps/hadis/admin/category.py:198 msgid "Category saved successfully. Tree will be reloaded." msgstr "دسته‌بندی با موفقیت ذخیره شد. درخت مجدداً بارگذاری خواهد شد." #: apps/hadis/admin/hadis.py:17 msgid "Red" msgstr "قرمز" #: apps/hadis/admin/hadis.py:18 msgid "Blue" msgstr "آبی" #: apps/hadis/admin/hadis.py:19 msgid "Green" msgstr "سبز" #: apps/hadis/admin/hadis.py:20 msgid "Yellow" msgstr "زرد" #: apps/hadis/admin/hadis.py:21 msgid "Orange" msgstr "نارنجی" #: apps/hadis/admin/hadis.py:22 msgid "Purple" msgstr "بنفش" #: apps/hadis/admin/hadis.py:23 msgid "Pink" msgstr "صورتی" #: apps/hadis/admin/hadis.py:24 msgid "Brown" msgstr "قهوه‌ای" #: apps/hadis/admin/hadis.py:25 msgid "Gray" msgstr "خاکستری" #: apps/hadis/admin/hadis.py:26 msgid "Black" msgstr "سیاه" #: apps/hadis/admin/hadis.py:41 msgid "Link" msgstr "پیوند" #: apps/hadis/admin/hadis.py:43 apps/hadis/models/hadis.py:22 msgid "text" msgstr "متن" #: apps/hadis/admin/hadis.py:44 msgid "link" msgstr "پیوند" #: apps/hadis/admin/hadis.py:76 apps/hadis/models/hadis.py:91 msgid "Reference Images" msgstr "تصاویر مرجع" #: apps/hadis/admin/hadis.py:109 msgid "Reference Information" msgstr "اطلاعات مرجع" #: apps/hadis/admin/hadis.py:112 msgid "Additional Information" msgstr "اطلاعات تکمیلی" #: apps/hadis/admin/hadis.py:125 msgid "Hadis Overview" msgstr "نمای کلی حدیث" #: apps/hadis/models/category.py:9 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:25 msgid "Shia" msgstr "شیعه" #: apps/hadis/models/category.py:10 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:31 msgid "Sunni" msgstr "سنی" #: apps/hadis/models/category.py:13 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:158 msgid "Quran" msgstr "قرآن" #: apps/hadis/models/category.py:14 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:161 msgid "Hadith" msgstr "حدیث" #: apps/hadis/models/category.py:17 msgid "Level 1 (Root)" msgstr "سطح ۱ (ریشه)" #: apps/hadis/models/category.py:18 msgid "Level 2 (Child)" msgstr "سطح ۲ (فرزند)" #: apps/hadis/models/category.py:19 msgid "Level 3 (Grandchild)" msgstr "سطح ۳ (نوه)" #: apps/hadis/models/category.py:22 msgid "Category Content Type" msgstr "نوع محتوای دسته‌بندی" #: apps/hadis/models/category.py:23 msgid "name" msgstr "نام" #: apps/hadis/models/category.py:24 apps/library/models.py:23 #: apps/podcast/models.py:10 apps/video/models.py:11 msgid "order" msgstr "ترتیب" #: apps/hadis/models/category.py:34 msgid "Hadis Category" msgstr "دسته‌بندی حدیث" #: apps/hadis/models/category.py:35 msgid "Hadis Categories" msgstr "دسته‌بندی‌های حدیث" #: apps/hadis/models/category.py:54 msgid "Level 1 cannot have content type" msgstr "سطح ۱ نمی‌تواند نوع محتوا داشته باشد" #: apps/hadis/models/category.py:57 msgid "Level 2 must have content type" msgstr "سطح ۲ باید نوع محتوا داشته باشد" #: apps/hadis/models/category.py:60 msgid "Level 3 cannot have source/content type" msgstr "سطح ۳ نمی‌تواند نوع منبع/محتوا داشته باشد" #: apps/hadis/models/hadis.py:11 apps/hadis/models/hadis.py:45 #: apps/hadis/models/transmitter.py:15 apps/library/models.py:22 #: apps/library/models.py:67 apps/library/models.py:100 #: apps/podcast/models.py:9 apps/podcast/models.py:76 apps/video/models.py:10 #: apps/video/models.py:26 apps/video/models.py:83 msgid "status" msgstr "وضعیت" #: apps/hadis/models/hadis.py:20 msgid "number" msgstr "شماره" #: apps/hadis/models/hadis.py:23 msgid "translation" msgstr "ترجمه" #: apps/hadis/models/hadis.py:25 msgid "category" msgstr "دسته‌بندی" #: apps/hadis/models/hadis.py:27 msgid "visibility" msgstr "قابلیت مشاهده" #: apps/hadis/models/hadis.py:39 apps/hadis/models/hadis.py:61 #: apps/hadis/models/transmitter.py:29 msgid "hadis" msgstr "حدیث" #: apps/hadis/models/hadis.py:40 msgid "hadises" msgstr "احادیث" #: apps/hadis/models/hadis.py:46 apps/hadis/models/transmitter.py:16 msgid "Display Status Color" msgstr "رنگ نمایش وضعیت" #: apps/hadis/models/hadis.py:47 msgid "Status Text" msgstr "متن وضعیت" #: apps/hadis/models/hadis.py:48 msgid "address" msgstr "آدرس" #: apps/hadis/models/hadis.py:50 msgid "tags" msgstr "برچسب‌ها" #: apps/hadis/models/hadis.py:51 msgid "share link" msgstr "پیوند اشتراک‌گذاری" #: apps/hadis/models/hadis.py:52 msgid "explanation" msgstr "توضیح" #: apps/hadis/models/hadis.py:64 msgid "book" msgstr "کتاب" #: apps/hadis/models/hadis.py:65 apps/hadis/models/transmitter.py:38 msgid "description" msgstr "توضیحات" #: apps/hadis/models/hadis.py:69 msgid "Hadis Reference" msgstr "مرجع حدیث" #: apps/hadis/models/hadis.py:70 msgid "Hadis References" msgstr "مراجع حدیث" #: apps/hadis/models/hadis.py:80 msgid "thumbnail" msgstr "تصویر بندانگشتی" #: apps/hadis/models/hadis.py:84 msgid "Priority" msgstr "اولویت" #: apps/hadis/models/hadis.py:85 msgid "Priority of the image, lower values mean higher priority." msgstr "اولویت تصویر، مقادیر کمتر به معنای اولویت بالاتر است." #: apps/hadis/models/hadis.py:90 msgid "Reference Image" msgstr "تصویر مرجع" #: apps/hadis/models/transmitter.py:18 apps/library/models.py:97 #: apps/podcast/models.py:66 apps/video/models.py:68 msgid "image allowed" msgstr "" #: apps/hadis/models/transmitter.py:35 msgid "transmitter" msgstr "" #: apps/hadis/models/transmitter.py:41 msgid "Order" msgstr "" #: apps/hadis/models/transmitter.py:42 msgid "Order in the chain of transmission" msgstr "" #: apps/hadis/models/transmitter.py:47 msgid "Hadis Transmitter" msgstr "" #: apps/hadis/models/transmitter.py:48 msgid "Hadis Transmitters" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:11 msgid "Category Tree Editor" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:15 msgid "" "Make your category and sort it by drag and drop . and try to edit items by " "double click." msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:62 msgid "Parent: " msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:70 msgid "Category Level:" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:77 msgid "L1" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:83 msgid "L2" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:89 msgid "L3" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:99 msgid "Level 1 categories represent source types: Shia or Sunni" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:106 msgid "" "Level 2 categories are children of Shia/Sunni with content type: Quran or " "Hadith" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:113 msgid "Level 3 categories are children of Quran or Hadith categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:127 msgid "Parent Category:" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:130 msgid "-- Select Parent Category --" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:134 msgid "Select a parent category or leave empty for top-level category" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:916 msgid "Search for a category..." msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:925 msgid "No categories found" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:928 msgid "Searching..." msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:931 msgid "Type to search..." msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1021 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1190 msgid "Level 1 Categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1028 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1197 msgid "Level 2 Categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1035 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1204 msgid "Level 3 Categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1344 msgid "Level 1 must have a source type" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1347 msgid "Level 2 must have a category type" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1423 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1498 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1719 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2119 msgid "Add Child Category" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1992 msgid "No Items Found" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2206 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2214 msgid "No Quran categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2210 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2215 msgid "No Hadith categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/hadiscategory/change_form.html:28 msgid "Add Category" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:8 msgid "Save And Edit Next Hadis" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:12 msgid "Save And Edit Previus Hadis" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:16 msgid "Save And Edit Random" msgstr "" #: apps/library/admin.py:23 msgid "File Information" msgstr "" #: apps/library/admin.py:26 msgid "Relations" msgstr "" #: apps/library/admin.py:29 apps/video/admin.py:81 msgid "Statistics" msgstr "" #: apps/library/admin.py:48 apps/library/models.py:24 #: apps/library/models.py:128 msgid "Books" msgstr "" #: apps/library/admin.py:57 utils/keyval_field.py:39 utils/keyval_field.py:59 #: utils/keyval_field.py:76 utils/keyval_field.py:139 utils/keyval_field.py:167 #: utils/schema.py:49 msgid "Title" msgstr "" #: apps/library/admin.py:60 apps/library/admin.py:185 msgid "Number of Books" msgstr "" #: apps/library/apps.py:8 msgid "Library" msgstr "" #: apps/library/models.py:10 msgid "Pinned" msgstr "" #: apps/library/models.py:11 msgid "Middle Section" msgstr "" #: apps/library/models.py:12 msgid "Bottom Section" msgstr "" #: apps/library/models.py:15 apps/library/models.py:95 #: apps/library/models.py:96 msgid "could be null" msgstr "" #: apps/library/models.py:20 msgid "Display Position" msgstr "" #: apps/library/models.py:30 msgid "Book Collection" msgstr "" #: apps/library/models.py:31 msgid "Book Collections" msgstr "" #: apps/library/models.py:40 msgid "Pinned Book Collection" msgstr "" #: apps/library/models.py:41 msgid "Pinned Book Collections" msgstr "" #: apps/library/models.py:50 msgid "Middle Section Book Collection" msgstr "" #: apps/library/models.py:51 msgid "Middle Section Book Collections" msgstr "" #: apps/library/models.py:60 msgid "Bottom Section Book Collection" msgstr "" #: apps/library/models.py:61 msgid "Bottom Section Book Collections" msgstr "" #: apps/library/models.py:82 msgid "Category" msgstr "" #: apps/library/models.py:83 config/settings/base.py:552 msgid "Categories" msgstr "" #: apps/library/models.py:99 msgid "Number of Pages" msgstr "" #: apps/library/models.py:99 msgid "eg. 34" msgstr "" #: apps/library/models.py:101 msgid "Pin to top" msgstr "" #: apps/library/models.py:103 apps/podcast/models.py:68 apps/video/models.py:73 msgid "categories" msgstr "" #: apps/library/models.py:104 msgid "collections" msgstr "" #: apps/library/models.py:107 apps/library/models.py:108 #: apps/podcast/models.py:73 apps/podcast/models.py:74 apps/video/models.py:81 msgid "view count" msgstr "" #: apps/library/models.py:111 msgid "File Type" msgstr "" #: apps/library/models.py:127 msgid "Book" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:7 apps/video/models.py:8 msgid "slug" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:18 apps/video/models.py:19 msgid "Video Category" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:19 apps/video/models.py:20 msgid "Video Categories" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:32 apps/podcast/models.py:48 msgid "podcasts" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:39 msgid "Podcast Collection" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:40 msgid "Podcasts Collections" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:45 msgid "podcast collection" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:50 apps/video/models.py:50 msgid "priority" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:56 msgid "Podcast in Collection" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:57 msgid "Podcasts in Collection" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:85 msgid "Podcast" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:86 msgid "Podcasts" msgstr "" #: apps/quiz/admin/participant.py:35 msgid "User Email" msgstr "" #: apps/quiz/models/quiz.py:8 msgid "lesson" msgstr "" #: apps/transaction/admin.py:43 msgid "Payment Status" msgstr "" #: apps/transaction/models.py:21 msgid "Updated at" msgstr "" #: apps/transaction/models.py:39 msgid "phone" msgstr "" #: apps/video/admin.py:31 apps/video/admin.py:55 msgid "Number of Videos" msgstr "" #: apps/video/admin.py:75 msgid "Video Information" msgstr "" #: apps/video/models.py:33 msgid "videos" msgstr "" #: apps/video/models.py:39 msgid "Video Collection" msgstr "" #: apps/video/models.py:40 msgid "Video Collections" msgstr "" #: apps/video/models.py:45 msgid "video collection" msgstr "" #: apps/video/models.py:48 msgid "video" msgstr "" #: apps/video/models.py:56 msgid "Video in Collection" msgstr "" #: apps/video/models.py:57 msgid "Videos in Collection" msgstr "" #: apps/video/models.py:99 msgid "Video" msgstr "" #: apps/video/models.py:100 msgid "Videos" msgstr "" #: config/settings/base.py:198 msgid "English" msgstr "" #: config/settings/base.py:199 msgid "Persian" msgstr "" #: config/settings/base.py:200 msgid "Russia" msgstr "" #: config/settings/base.py:323 config/settings/base.py:324 msgid "Imam Jawad Admin" msgstr "" #: config/settings/base.py:325 msgid "Imam Jawad Online School" msgstr "" #: config/settings/base.py:329 msgid "Imam Javad Site" msgstr "" #: config/settings/base.py:409 config/settings/base.py:510 msgid "Users" msgstr "" #: config/settings/base.py:417 msgid "Guest Users" msgstr "" #: config/settings/base.py:429 msgid "Groups" msgstr "" #: config/settings/base.py:453 msgid "Lessons" msgstr "" #: config/settings/base.py:459 msgid "Attachments" msgstr "" #: config/settings/base.py:465 msgid "Glossary" msgstr "" #: config/settings/base.py:471 msgid "Quizzes" msgstr "" #: config/settings/base.py:489 templates/admin/index.html:8 utils/admin.py:105 msgid "Dashboard" msgstr "" #: config/settings/base.py:499 msgid "Authentication" msgstr "" #: config/settings/base.py:521 msgid "Students" msgstr "" #: config/settings/base.py:533 msgid "Professors" msgstr "" #: config/settings/base.py:557 msgid "Certificates" msgstr "" #: config/settings/base.py:579 config/settings/base.py:584 msgid "Transactions" msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:10 msgid "Home" msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:14 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:52 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:25 msgid "Please correct the error below." msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:25 msgid "Please correct the errors below." msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:29 #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" #: templates/admin/base_site.html:3 templates/admin/index.html:8 msgid "Django site admin" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:4 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:160 msgid "Unsorted Uploads" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:13 #: utils/keyval_field.py:118 msgid "Name" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:14 msgid "Owner" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:15 msgid "Size" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:16 msgid "Action" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:25 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:32 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:55 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:62 #, python-format msgid "Change '%(item_label)s' folder details" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:26 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:56 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:167 msgid "Folder Icon" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:73 #, python-format msgid "%(counter)s folder" msgid_plural "%(counter)s folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:74 #, python-format msgid "%(counter)s file" msgid_plural "%(counter)s files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:80 msgid "Change folder details" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:81 msgid "Remove folder" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:93 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:102 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:117 msgid "Select this file" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:105 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:120 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:146 #, python-format msgid "Change '%(item_label)s' details" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129 msgid "disabled" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129 msgid "enabled" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:142 #, python-format msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:144 #, python-format msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:147 msgid "Remove file" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:154 msgid "Drop files here or use the \"Upload Files\" button" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:164 msgid "Drop your file to upload into:" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:174 msgid "Upload" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:186 msgid "cancel" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:190 msgid "Upload success!" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:194 msgid "Upload canceled!" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:201 msgid "previous" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:206 #, python-format msgid "Page %(number)s of %(num_pages)s." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:211 msgid "next" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:221 msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:221 #, python-format msgid "Select all %(total_count)s" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:223 msgid "Clear selection" msgstr "" #: templates/admin/includes/object_delete_summary.html:2 msgid "Summary" msgstr "" #: templates/docs.html:4 msgid "Django site adminssss" msgstr "" #: utils/__init__.py:75 msgid "Development" msgstr "" #: utils/__init__.py:77 msgid "Production" msgstr "" #: utils/admin.py:106 msgid "Analytics" msgstr "" #: utils/admin.py:107 msgid "Settings" msgstr "" #: utils/admin.py:110 msgid "All" msgstr "" #: utils/admin.py:112 msgid "New" msgstr "" #: utils/admin.py:222 msgid "Last week revenue" msgstr "" #: utils/admin.py:240 msgid "Last week expenses" msgstr "" #: utils/keyval_field.py:16 utils/keyval_field.py:37 utils/keyval_field.py:74 #: utils/keyval_field.py:94 utils/keyval_field.py:116 utils/keyval_field.py:137 msgid "Translation" msgstr "" #: utils/keyval_field.py:18 utils/keyval_field.py:96 msgid "Detail" msgstr "" #: utils/keyval_field.py:23 utils/keyval_field.py:44 utils/keyval_field.py:81 #: utils/keyval_field.py:101 utils/keyval_field.py:123 #: utils/keyval_field.py:144 msgid "Language Code" msgstr "" #: utils/keyval_field.py:57 msgid "Tour Features" msgstr "" #: utils/keyval_field.py:162 utils/keyval_field.py:172 msgid "Description" msgstr ""