# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #: config/settings/base.py:485 config/settings/base.py:496 #: config/settings/base.py:507 config/settings/base.py:518 #: config/settings/base.py:530 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-04 06:00+0330\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps/account/admin/professor.py:59 apps/account/admin/student.py:46 msgid "Personal info" msgstr "اطلاعات شخصی" #: apps/account/admin/professor.py:60 apps/account/admin/student.py:47 #: apps/account/admin/user.py:72 apps/account/admin/user.py:99 #: apps/account/admin/user.py:288 apps/account/admin/user.py:291 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129 msgid "Permissions" msgstr "مجوزها" #: apps/account/admin/professor.py:63 apps/account/admin/student.py:50 #: apps/account/admin/user.py:105 msgid "Important dates" msgstr "تاریخ‌های مهم" #: apps/account/admin/user.py:64 apps/account/admin/user.py:166 msgid "Location" msgstr "موقعیت" #: apps/account/admin/user.py:68 msgid "Password" msgstr "رمز عبور" #: apps/account/admin/user.py:80 msgid "Basic Information" msgstr "اطلاعات پایه" #: apps/account/admin/user.py:87 msgid "Country & City" msgstr "کشور و شهر" #: apps/account/admin/user.py:93 msgid "Device Information" msgstr "اطلاعات دستگاه" #: apps/account/admin/user.py:122 apps/account/admin/user.py:147 msgid "Date Joined" msgstr "تاریخ عضویت" #: apps/account/admin/user.py:126 msgid "Last Login" msgstr "آخرین ورود" #: apps/account/admin/user.py:170 msgid "password" msgstr "رمز عبور" #: apps/account/admin/user.py:177 apps/course/admin/course.py:159 msgid "Student" msgstr "دانشجو" #: apps/account/admin/user.py:197 msgid "Age" msgstr "سن" #: apps/account/admin/user.py:217 apps/account/admin/user.py:349 #: apps/course/admin/course.py:79 config/settings/base.py:447 #: config/settings/base.py:542 config/settings/base.py:547 msgid "Courses" msgstr "دوره‌ها" #: apps/account/admin/user.py:298 apps/course/admin/course.py:45 msgid "Course Categories" msgstr "دسته‌بندی‌های دوره" #: apps/account/admin/user.py:317 apps/course/admin/course.py:64 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: apps/account/admin/user.py:329 apps/course/admin/course.py:312 msgid "Professor" msgstr "استاد" #: apps/account/models/notification.py:10 apps/hadis/models/hadis.py:10 #: apps/hadis/models/hadis.py:21 apps/hadis/models/hadis.py:49 #: apps/podcast/models.py:6 apps/quiz/models/quiz.py:9 apps/video/models.py:7 msgid "title" msgstr "عنوان" #: apps/account/models/notification.py:11 msgid "message" msgstr "پیام" #: apps/account/models/notification.py:12 msgid "user" msgstr "کاربر" #: apps/account/models/notification.py:13 msgid "is read" msgstr "خوانده شده" #: apps/account/models/notification.py:18 msgid "service" msgstr "سرویس" #: apps/account/models/notification.py:20 apps/hadis/models/hadis.py:28 #: apps/hadis/models/hadis.py:54 apps/hadis/models/hadis.py:66 #: apps/hadis/models/transmitter.py:44 apps/library/models.py:70 #: apps/library/models.py:114 apps/podcast/models.py:11 #: apps/podcast/models.py:26 apps/podcast/models.py:78 apps/video/models.py:12 #: apps/video/models.py:27 apps/video/models.py:85 msgid "created at" msgstr "ایجاد شده " #: apps/account/models/notification.py:21 apps/hadis/models/hadis.py:29 #: apps/library/models.py:71 apps/library/models.py:115 #: apps/podcast/models.py:12 apps/podcast/models.py:27 #: apps/podcast/models.py:79 apps/video/models.py:13 apps/video/models.py:28 #: apps/video/models.py:86 msgid "updated at" msgstr "به‌روزرسانی شده " #: apps/account/models/user.py:34 apps/transaction/models.py:43 msgid "birthdate" msgstr "تاریخ تولد" #: apps/account/models/user.py:41 msgid "Phone Number" msgstr "شماره تلفن" #: apps/account/models/user.py:46 apps/transaction/models.py:41 msgid "Gender" msgstr "جنسیت" #: apps/account/models/user.py:50 msgid "City" msgstr "شهر" #: apps/account/models/user.py:51 apps/account/models/user.py:121 msgid "country" msgstr "کشور" #: apps/account/models/user.py:53 msgid "device id" msgstr "شناسه دستگاه" #: apps/account/models/user.py:119 msgid "lat" msgstr "عرض جغرافیایی" #: apps/account/models/user.py:120 msgid "lon" msgstr "طول جغرافیایی" #: apps/account/models/user.py:122 msgid "city" msgstr "شهر" #: apps/account/templates/account/group_help_text.html:5 msgid "Driver before template" msgstr "راننده قبل از قالب" #: apps/account/templates/account/group_help_text.html:11 msgid "Active drivers" msgstr "رانندگان فعال" #: apps/account/templates/account/group_help_text.html:19 msgid "Inactive drivers" msgstr "رانندگان غیرفعال" #: apps/account/templates/account/group_help_text.html:27 msgid "Total points" msgstr "مجموع امتیازات" #: apps/account/templates/account/group_help_text.html:35 msgid "Total races" msgstr "مجموع مسابقات" #: apps/account/templates/account/user_list_section.html:8 msgid "Total Actice Users" msgstr "مجموع کاربران فعال" #: apps/account/templates/account/user_list_section.html:16 msgid "Total Guest Users" msgstr "مجموع کاربران مهمان" #: apps/account/templates/account/user_list_section.html:22 msgid "Total Students" msgstr "مجموع دانشجویان" #: apps/account/templates/account/user_list_section.html:28 msgid "Total Professors" msgstr "مجموع اساتید" #: apps/api/admin.py:27 msgid "Dimensions" msgstr "ابعاد" #: apps/api/admin.py:31 msgid "Preview" msgstr "پیش‌نمایش" #: apps/certificate/admin.py:23 apps/transaction/admin.py:37 msgid "Timestamps" msgstr "مهرهای زمانی" #: apps/certificate/admin.py:29 apps/course/admin/course.py:273 #: apps/library/admin.py:20 apps/video/admin.py:78 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: apps/certificate/models.py:12 msgid "pending" msgstr " انتظار" #: apps/certificate/models.py:13 msgid "approved" msgstr "تأیید شده" #: apps/certificate/models.py:14 msgid "canceled" msgstr "لغو شده" #: apps/certificate/models.py:20 msgid "certificate_file" msgstr "فایل گواهینامه" #: apps/course/admin/course.py:97 msgid "Course Weekly Schedule" msgstr "برنامه هفتگی دوره" #: apps/course/admin/course.py:101 utils/schema.py:47 msgid "Course Features" msgstr "ویژگی‌های دوره" #: apps/course/admin/course.py:154 msgid "Enrollment Details" msgstr "جزئیات ثبت‌نام" #: apps/course/admin/course.py:179 apps/course/admin/course.py:293 msgid "Course" msgstr "دوره" #: apps/course/admin/course.py:191 msgid "Participant" msgstr "شرکت‌کننده" #: apps/course/admin/course.py:192 msgid "Participants" msgstr "شرکت‌کنندگان" #: apps/course/admin/course.py:222 msgid "Select Student" msgstr "انتخاب دانشجو" #: apps/course/admin/course.py:276 msgid "Course Details" msgstr "جزئیات دوره" #: apps/course/admin/course.py:280 msgid "Media" msgstr "رسانه" #: apps/course/admin/course.py:283 msgid "Pricing" msgstr "قیمت‌گذاری" #: apps/course/admin/course.py:286 msgid "Timing & Features" msgstr "زمان‌بندی و ویژگی‌ها" #: apps/course/admin/course.py:301 msgid "No description" msgstr "بدون توضیحات" #: apps/course/admin/course.py:316 apps/transaction/admin.py:49 msgid "Price" msgstr "قیمت" #: apps/course/admin/course.py:319 msgid "Free" msgstr "رایگان" #: apps/course/admin/course.py:340 msgid "View Lessons" msgstr "مشاهده دروس" #: apps/course/admin/course.py:351 apps/course/admin/course.py:386 msgid "Course not found" msgstr "دوره یافت نشد" #: apps/course/admin/course.py:376 msgid "Add Student to Course" msgstr "افزودن دانشجو به دوره" #: apps/course/admin/course.py:396 #, python-brace-format msgid "Student {student.fullname} is already enrolled in this course" msgstr "دانشجو {student.fullname} قبلاً در این دوره ثبت‌نام کرده است" #: apps/course/admin/course.py:405 #, python-brace-format msgid "" "Student {student.fullname} has been successfully added to {course.title}" msgstr "دانشجو {student.fullname} با موفقیت به دوره {course.title} اضافه شد" #: apps/course/admin/course.py:418 msgid "Change detail action for {}" msgstr "تغییر عملیات جزئیات برای {}" #: apps/course/admin/lesson.py:59 apps/hadis/admin/hadis.py:148 msgid "Content" msgstr "محتوا" #: apps/course/admin/lesson.py:82 msgid "Duration" msgstr "مدت زمان" #: apps/course/models/course.py:69 msgid "Thumbnail" msgstr "تصویر بندانگشتی" #: apps/course/models/course.py:95 msgid "Course Final Price" msgstr "قیمت نهایی دوره" #: apps/course/models/course.py:96 msgid "" "This field is automatically calculated based on the discount percentage." msgstr "این فیلد به صورت خودکار بر اساس درصد تخفیف محاسبه می‌شود." #: apps/course/models/course.py:99 msgid "Timing" msgstr "زمان‌بندی" #: apps/course/models/course.py:100 msgid "Course features" msgstr "ویژگی‌های دوره" #: apps/course/models/course.py:101 apps/course/models/lesson.py:35 #: apps/course/models/lesson.py:98 apps/transaction/models.py:20 msgid "Created at" msgstr "ایجاد شده در" #: apps/course/models/course.py:102 apps/course/models/lesson.py:36 msgid "Updated At" msgstr "به‌روزرسانی شده در" #: apps/course/models/lesson.py:25 msgid "Is Active" msgstr "فعال است" #: apps/course/templates/course/add_student_form.html:25 msgid "Submit form" msgstr "ارسال فرم" #: apps/hadis/admin/category.py:38 apps/hadis/models/category.py:21 msgid "Source Type" msgstr "نوع منبع" #: apps/hadis/admin/category.py:69 msgid "This item can not be modified" msgstr "این مورد قابل تغییر نیست" #: apps/hadis/admin/category.py:198 msgid "Category saved successfully. Tree will be reloaded." msgstr "دسته‌بندی با موفقیت ذخیره شد. درخت مجدداً بارگذاری خواهد شد." #: apps/hadis/admin/hadis.py:17 msgid "Red" msgstr "قرمز" #: apps/hadis/admin/hadis.py:18 msgid "Blue" msgstr "آبی" #: apps/hadis/admin/hadis.py:19 msgid "Green" msgstr "سبز" #: apps/hadis/admin/hadis.py:20 msgid "Yellow" msgstr "زرد" #: apps/hadis/admin/hadis.py:21 msgid "Orange" msgstr "نارنجی" #: apps/hadis/admin/hadis.py:22 msgid "Purple" msgstr "بنفش" #: apps/hadis/admin/hadis.py:23 msgid "Pink" msgstr "صورتی" #: apps/hadis/admin/hadis.py:24 msgid "Brown" msgstr "قهوه‌ای" #: apps/hadis/admin/hadis.py:25 msgid "Gray" msgstr "خاکستری" #: apps/hadis/admin/hadis.py:26 msgid "Black" msgstr "سیاه" #: apps/hadis/admin/hadis.py:41 msgid "Link" msgstr "پیوند" #: apps/hadis/admin/hadis.py:43 apps/hadis/models/hadis.py:22 msgid "text" msgstr "متن" #: apps/hadis/admin/hadis.py:44 msgid "link" msgstr "پیوند" #: apps/hadis/admin/hadis.py:76 apps/hadis/models/hadis.py:91 msgid "Reference Images" msgstr "تصاویر مرجع" #: apps/hadis/admin/hadis.py:109 msgid "Reference Information" msgstr "اطلاعات مرجع" #: apps/hadis/admin/hadis.py:112 msgid "Additional Information" msgstr "اطلاعات تکمیلی" #: apps/hadis/admin/hadis.py:125 msgid "Hadis Overview" msgstr "نمای کلی حدیث" #: apps/hadis/models/category.py:9 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:25 msgid "Shia" msgstr "شیعه" #: apps/hadis/models/category.py:10 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:31 msgid "Sunni" msgstr "سنی" #: apps/hadis/models/category.py:13 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:158 msgid "Quran" msgstr "قرآن" #: apps/hadis/models/category.py:14 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:161 msgid "Hadith" msgstr "حدیث" #: apps/hadis/models/category.py:17 msgid "Level 1 (Root)" msgstr "سطح ۱ (ریشه)" #: apps/hadis/models/category.py:18 msgid "Level 2 (Child)" msgstr "سطح ۲ (فرزند)" #: apps/hadis/models/category.py:19 msgid "Level 3 (Grandchild)" msgstr "سطح ۳ (نوه)" #: apps/hadis/models/category.py:22 msgid "Category Content Type" msgstr "نوع محتوای دسته‌بندی" #: apps/hadis/models/category.py:23 msgid "name" msgstr "نام" #: apps/hadis/models/category.py:24 apps/library/models.py:23 #: apps/podcast/models.py:10 apps/video/models.py:11 msgid "order" msgstr "ترتیب" #: apps/hadis/models/category.py:34 msgid "Hadis Category" msgstr "دسته‌بندی حدیث" #: apps/hadis/models/category.py:35 msgid "Hadis Categories" msgstr "دسته‌بندی‌های حدیث" #: apps/hadis/models/category.py:54 msgid "Level 1 cannot have content type" msgstr "سطح ۱ نمی‌تواند نوع محتوا داشته باشد" #: apps/hadis/models/category.py:57 msgid "Level 2 must have content type" msgstr "سطح ۲ باید نوع محتوا داشته باشد" #: apps/hadis/models/category.py:60 msgid "Level 3 cannot have source/content type" msgstr "سطح ۳ نمی‌تواند نوع منبع/محتوا داشته باشد" #: apps/hadis/models/hadis.py:11 apps/hadis/models/hadis.py:45 #: apps/hadis/models/transmitter.py:15 apps/library/models.py:22 #: apps/library/models.py:67 apps/library/models.py:100 #: apps/podcast/models.py:9 apps/podcast/models.py:76 apps/video/models.py:10 #: apps/video/models.py:26 apps/video/models.py:83 msgid "status" msgstr "وضعیت" #: apps/hadis/models/hadis.py:20 msgid "number" msgstr "شماره" #: apps/hadis/models/hadis.py:23 msgid "translation" msgstr "ترجمه" #: apps/hadis/models/hadis.py:25 msgid "category" msgstr "دسته‌بندی" #: apps/hadis/models/hadis.py:27 msgid "visibility" msgstr "قابلیت مشاهده" #: apps/hadis/models/hadis.py:39 apps/hadis/models/hadis.py:61 #: apps/hadis/models/transmitter.py:29 msgid "hadis" msgstr "حدیث" #: apps/hadis/models/hadis.py:40 msgid "hadises" msgstr "احادیث" #: apps/hadis/models/hadis.py:46 apps/hadis/models/transmitter.py:16 msgid "Display Status Color" msgstr "رنگ نمایش وضعیت" #: apps/hadis/models/hadis.py:47 msgid "Status Text" msgstr "متن وضعیت" #: apps/hadis/models/hadis.py:48 msgid "address" msgstr "آدرس" #: apps/hadis/models/hadis.py:50 msgid "tags" msgstr "برچسب‌ها" #: apps/hadis/models/hadis.py:51 msgid "share link" msgstr "پیوند اشتراک‌گذاری" #: apps/hadis/models/hadis.py:52 msgid "explanation" msgstr "توضیح" #: apps/hadis/models/hadis.py:64 msgid "book" msgstr "کتاب" #: apps/hadis/models/hadis.py:65 apps/hadis/models/transmitter.py:38 msgid "description" msgstr "توضیحات" #: apps/hadis/models/hadis.py:69 msgid "Hadis Reference" msgstr "مرجع حدیث" #: apps/hadis/models/hadis.py:70 msgid "Hadis References" msgstr "مراجع حدیث" #: apps/hadis/models/hadis.py:80 msgid "thumbnail" msgstr "تصویر بندانگشتی" #: apps/hadis/models/hadis.py:84 msgid "Priority" msgstr "اولویت" #: apps/hadis/models/hadis.py:85 msgid "Priority of the image, lower values mean higher priority." msgstr "اولویت تصویر، مقادیر کمتر به معنای اولویت بالاتر است." #: apps/hadis/models/hadis.py:90 msgid "Reference Image" msgstr "تصویر مرجع" #: apps/hadis/models/transmitter.py:18 apps/library/models.py:97 #: apps/podcast/models.py:66 apps/video/models.py:68 msgid "image allowed" msgstr "" #: apps/hadis/models/transmitter.py:35 msgid "transmitter" msgstr "" #: apps/hadis/models/transmitter.py:41 msgid "Order" msgstr "" #: apps/hadis/models/transmitter.py:42 msgid "Order in the chain of transmission" msgstr "" #: apps/hadis/models/transmitter.py:47 msgid "Hadis Transmitter" msgstr "" #: apps/hadis/models/transmitter.py:48 msgid "Hadis Transmitters" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:11 msgid "Category Tree Editor" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:15 msgid "" "Make your category and sort it by drag and drop . and try to edit items by " "double click." msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:62 msgid "Parent: " msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:70 msgid "Category Level:" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:77 msgid "L1" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:83 msgid "L2" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:89 msgid "L3" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:99 msgid "Level 1 categories represent source types: Shia or Sunni" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:106 msgid "" "Level 2 categories are children of Shia/Sunni with content type: Quran or " "Hadith" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:113 msgid "Level 3 categories are children of Quran or Hadith categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:127 msgid "Parent Category:" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:130 msgid "-- Select Parent Category --" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:134 msgid "Select a parent category or leave empty for top-level category" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:916 msgid "Search for a category..." msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:925 msgid "No categories found" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:928 msgid "Searching..." msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:931 msgid "Type to search..." msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1021 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1190 msgid "Level 1 Categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1028 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1197 msgid "Level 2 Categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1035 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1204 msgid "Level 3 Categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1344 msgid "Level 1 must have a source type" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1347 msgid "Level 2 must have a category type" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1423 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1498 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1719 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2119 msgid "Add Child Category" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1992 msgid "No Items Found" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2206 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2214 msgid "No Quran categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2210 #: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2215 msgid "No Hadith categories" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/hadiscategory/change_form.html:28 msgid "Add Category" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:8 msgid "Save And Edit Next Hadis" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:12 msgid "Save And Edit Previus Hadis" msgstr "" #: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:16 msgid "Save And Edit Random" msgstr "" #: apps/library/admin.py:23 msgid "File Information" msgstr "" #: apps/library/admin.py:26 msgid "Relations" msgstr "" #: apps/library/admin.py:29 apps/video/admin.py:81 msgid "Statistics" msgstr "" #: apps/library/admin.py:48 apps/library/models.py:24 #: apps/library/models.py:128 msgid "Books" msgstr "" #: apps/library/admin.py:57 utils/keyval_field.py:39 utils/keyval_field.py:59 #: utils/keyval_field.py:76 utils/keyval_field.py:139 utils/keyval_field.py:167 #: utils/schema.py:49 msgid "Title" msgstr "" #: apps/library/admin.py:60 apps/library/admin.py:185 msgid "Number of Books" msgstr "" #: apps/library/apps.py:8 msgid "Library" msgstr "" #: apps/library/models.py:10 msgid "Pinned" msgstr "" #: apps/library/models.py:11 msgid "Middle Section" msgstr "" #: apps/library/models.py:12 msgid "Bottom Section" msgstr "" #: apps/library/models.py:15 apps/library/models.py:95 #: apps/library/models.py:96 msgid "could be null" msgstr "" #: apps/library/models.py:20 msgid "Display Position" msgstr "" #: apps/library/models.py:30 msgid "Book Collection" msgstr "" #: apps/library/models.py:31 msgid "Book Collections" msgstr "" #: apps/library/models.py:40 msgid "Pinned Book Collection" msgstr "" #: apps/library/models.py:41 msgid "Pinned Book Collections" msgstr "" #: apps/library/models.py:50 msgid "Middle Section Book Collection" msgstr "" #: apps/library/models.py:51 msgid "Middle Section Book Collections" msgstr "" #: apps/library/models.py:60 msgid "Bottom Section Book Collection" msgstr "" #: apps/library/models.py:61 msgid "Bottom Section Book Collections" msgstr "" #: apps/library/models.py:82 msgid "Category" msgstr "" #: apps/library/models.py:83 config/settings/base.py:552 msgid "Categories" msgstr "" #: apps/library/models.py:99 msgid "Number of Pages" msgstr "" #: apps/library/models.py:99 msgid "eg. 34" msgstr "" #: apps/library/models.py:101 msgid "Pin to top" msgstr "" #: apps/library/models.py:103 apps/podcast/models.py:68 apps/video/models.py:73 msgid "categories" msgstr "" #: apps/library/models.py:104 msgid "collections" msgstr "" #: apps/library/models.py:107 apps/library/models.py:108 #: apps/podcast/models.py:73 apps/podcast/models.py:74 apps/video/models.py:81 msgid "view count" msgstr "" #: apps/library/models.py:111 msgid "File Type" msgstr "" #: apps/library/models.py:127 msgid "Book" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:7 apps/video/models.py:8 msgid "slug" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:18 apps/video/models.py:19 msgid "Video Category" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:19 apps/video/models.py:20 msgid "Video Categories" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:32 apps/podcast/models.py:48 msgid "podcasts" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:39 msgid "Podcast Collection" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:40 msgid "Podcasts Collections" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:45 msgid "podcast collection" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:50 apps/video/models.py:50 msgid "priority" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:56 msgid "Podcast in Collection" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:57 msgid "Podcasts in Collection" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:85 msgid "Podcast" msgstr "" #: apps/podcast/models.py:86 msgid "Podcasts" msgstr "" #: apps/quiz/admin/participant.py:35 msgid "User Email" msgstr "" #: apps/quiz/models/quiz.py:8 msgid "lesson" msgstr "" #: apps/transaction/admin.py:43 msgid "Payment Status" msgstr "" #: apps/transaction/models.py:21 msgid "Updated at" msgstr "" #: apps/transaction/models.py:39 msgid "phone" msgstr "" #: apps/video/admin.py:31 apps/video/admin.py:55 msgid "Number of Videos" msgstr "" #: apps/video/admin.py:75 msgid "Video Information" msgstr "" #: apps/video/models.py:33 msgid "videos" msgstr "" #: apps/video/models.py:39 msgid "Video Collection" msgstr "" #: apps/video/models.py:40 msgid "Video Collections" msgstr "" #: apps/video/models.py:45 msgid "video collection" msgstr "" #: apps/video/models.py:48 msgid "video" msgstr "" #: apps/video/models.py:56 msgid "Video in Collection" msgstr "" #: apps/video/models.py:57 msgid "Videos in Collection" msgstr "" #: apps/video/models.py:99 msgid "Video" msgstr "" #: apps/video/models.py:100 msgid "Videos" msgstr "" #: config/settings/base.py:198 msgid "English" msgstr "" #: config/settings/base.py:199 msgid "Persian" msgstr "" #: config/settings/base.py:200 msgid "Russia" msgstr "" #: config/settings/base.py:323 config/settings/base.py:324 msgid "Imam Jawad Admin" msgstr "" #: config/settings/base.py:325 msgid "Imam Jawad Online School" msgstr "" #: config/settings/base.py:329 msgid "Imam Javad Site" msgstr "" #: config/settings/base.py:409 config/settings/base.py:510 msgid "Users" msgstr "" #: config/settings/base.py:417 msgid "Guest Users" msgstr "" #: config/settings/base.py:429 msgid "Groups" msgstr "" #: config/settings/base.py:453 msgid "Lessons" msgstr "" #: config/settings/base.py:459 msgid "Attachments" msgstr "" #: config/settings/base.py:465 msgid "Glossary" msgstr "" #: config/settings/base.py:471 msgid "Quizzes" msgstr "" #: config/settings/base.py:489 templates/admin/index.html:8 utils/admin.py:105 msgid "Dashboard" msgstr "" #: config/settings/base.py:499 msgid "Authentication" msgstr "" #: config/settings/base.py:521 msgid "Students" msgstr "" #: config/settings/base.py:533 msgid "Professors" msgstr "" #: config/settings/base.py:557 msgid "Certificates" msgstr "" #: config/settings/base.py:579 config/settings/base.py:584 msgid "Transactions" msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:10 msgid "Home" msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:14 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:52 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:25 msgid "Please correct the error below." msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:25 msgid "Please correct the errors below." msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:29 #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" #: templates/admin/base_site.html:3 templates/admin/index.html:8 msgid "Django site admin" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:4 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:160 msgid "Unsorted Uploads" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:13 #: utils/keyval_field.py:118 msgid "Name" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:14 msgid "Owner" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:15 msgid "Size" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:16 msgid "Action" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:25 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:32 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:55 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:62 #, python-format msgid "Change '%(item_label)s' folder details" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:26 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:56 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:167 msgid "Folder Icon" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:73 #, python-format msgid "%(counter)s folder" msgid_plural "%(counter)s folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:74 #, python-format msgid "%(counter)s file" msgid_plural "%(counter)s files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:80 msgid "Change folder details" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:81 msgid "Remove folder" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:93 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:102 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:117 msgid "Select this file" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:105 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:120 #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:146 #, python-format msgid "Change '%(item_label)s' details" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129 msgid "disabled" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129 msgid "enabled" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:142 #, python-format msgid "Canonical url '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:144 #, python-format msgid "Download '%(item_label)s'" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:147 msgid "Remove file" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:154 msgid "Drop files here or use the \"Upload Files\" button" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:164 msgid "Drop your file to upload into:" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:174 msgid "Upload" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:186 msgid "cancel" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:190 msgid "Upload success!" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:194 msgid "Upload canceled!" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:201 msgid "previous" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:206 #, python-format msgid "Page %(number)s of %(num_pages)s." msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:211 msgid "next" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:221 msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:221 #, python-format msgid "Select all %(total_count)s" msgstr "" #: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:223 msgid "Clear selection" msgstr "" #: templates/admin/includes/object_delete_summary.html:2 msgid "Summary" msgstr "" #: templates/docs.html:4 msgid "Django site adminssss" msgstr "" #: utils/__init__.py:75 msgid "Development" msgstr "" #: utils/__init__.py:77 msgid "Production" msgstr "" #: utils/admin.py:106 msgid "Analytics" msgstr "" #: utils/admin.py:107 msgid "Settings" msgstr "" #: utils/admin.py:110 msgid "All" msgstr "" #: utils/admin.py:112 msgid "New" msgstr "" #: utils/admin.py:222 msgid "Last week revenue" msgstr "" #: utils/admin.py:240 msgid "Last week expenses" msgstr "" #: utils/keyval_field.py:16 utils/keyval_field.py:37 utils/keyval_field.py:74 #: utils/keyval_field.py:94 utils/keyval_field.py:116 utils/keyval_field.py:137 msgid "Translation" msgstr "" #: utils/keyval_field.py:18 utils/keyval_field.py:96 msgid "Detail" msgstr "" #: utils/keyval_field.py:23 utils/keyval_field.py:44 utils/keyval_field.py:81 #: utils/keyval_field.py:101 utils/keyval_field.py:123 #: utils/keyval_field.py:144 msgid "Language Code" msgstr "" #: utils/keyval_field.py:57 msgid "Tour Features" msgstr "" #: utils/keyval_field.py:162 utils/keyval_field.py:172 msgid "Description" msgstr "" msgid "Shia" msgstr "شیعه" msgid "Sunni" msgstr "سنی" msgid "Hanafi" msgstr "حنفی" msgid "Maliki" msgstr "مالکی" msgid "Shafi'i" msgstr "شافعی" msgid "Hanbali" msgstr "حنبلی" msgid "Other" msgstr "سایر"