You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

1306 lines
30 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: config/settings/base.py:485 config/settings/base.py:496
#: config/settings/base.py:507 config/settings/base.py:518
#: config/settings/base.py:530
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 06:00+0330\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps/account/admin/professor.py:59 apps/account/admin/student.py:46
msgid "Personal info"
msgstr "اطلاعات شخصی"
#: apps/account/admin/professor.py:60 apps/account/admin/student.py:47
#: apps/account/admin/user.py:72 apps/account/admin/user.py:99
#: apps/account/admin/user.py:288 apps/account/admin/user.py:291
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
#: apps/account/admin/professor.py:63 apps/account/admin/student.py:50
#: apps/account/admin/user.py:105
msgid "Important dates"
msgstr "تاریخ‌های مهم"
#: apps/account/admin/user.py:64 apps/account/admin/user.py:166
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"
#: apps/account/admin/user.py:68
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: apps/account/admin/user.py:80
msgid "Basic Information"
msgstr "اطلاعات پایه"
#: apps/account/admin/user.py:87
msgid "Country & City"
msgstr "کشور و شهر"
#: apps/account/admin/user.py:93
msgid "Device Information"
msgstr "اطلاعات دستگاه"
#: apps/account/admin/user.py:122 apps/account/admin/user.py:147
msgid "Date Joined"
msgstr "تاریخ عضویت"
#: apps/account/admin/user.py:126
msgid "Last Login"
msgstr "آخرین ورود"
#: apps/account/admin/user.py:170
msgid "password"
msgstr "رمز عبور"
#: apps/account/admin/user.py:177 apps/course/admin/course.py:159
msgid "Student"
msgstr "دانشجو"
#: apps/account/admin/user.py:197
msgid "Age"
msgstr "سن"
#: apps/account/admin/user.py:217 apps/account/admin/user.py:349
#: apps/course/admin/course.py:79 config/settings/base.py:447
#: config/settings/base.py:542 config/settings/base.py:547
msgid "Courses"
msgstr "دوره‌ها"
#: apps/account/admin/user.py:298 apps/course/admin/course.py:45
msgid "Course Categories"
msgstr "دسته‌بندی‌های دوره"
#: apps/account/admin/user.py:317 apps/course/admin/course.py:64
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: apps/account/admin/user.py:329 apps/course/admin/course.py:312
msgid "Professor"
msgstr "استاد"
#: apps/account/models/notification.py:10 apps/hadis/models/hadis.py:10
#: apps/hadis/models/hadis.py:21 apps/hadis/models/hadis.py:49
#: apps/podcast/models.py:6 apps/quiz/models/quiz.py:9 apps/video/models.py:7
msgid "title"
msgstr "عنوان"
#: apps/account/models/notification.py:11
msgid "message"
msgstr "پیام"
#: apps/account/models/notification.py:12
msgid "user"
msgstr "کاربر"
#: apps/account/models/notification.py:13
msgid "is read"
msgstr "خوانده شده"
#: apps/account/models/notification.py:18
msgid "service"
msgstr "سرویس"
#: apps/account/models/notification.py:20 apps/hadis/models/hadis.py:28
#: apps/hadis/models/hadis.py:54 apps/hadis/models/hadis.py:66
#: apps/hadis/models/transmitter.py:44 apps/library/models.py:70
#: apps/library/models.py:114 apps/podcast/models.py:11
#: apps/podcast/models.py:26 apps/podcast/models.py:78 apps/video/models.py:12
#: apps/video/models.py:27 apps/video/models.py:85
msgid "created at"
msgstr "ایجاد شده "
#: apps/account/models/notification.py:21 apps/hadis/models/hadis.py:29
#: apps/library/models.py:71 apps/library/models.py:115
#: apps/podcast/models.py:12 apps/podcast/models.py:27
#: apps/podcast/models.py:79 apps/video/models.py:13 apps/video/models.py:28
#: apps/video/models.py:86
msgid "updated at"
msgstr "به‌روزرسانی شده "
#: apps/account/models/user.py:34 apps/transaction/models.py:43
msgid "birthdate"
msgstr "تاریخ تولد"
#: apps/account/models/user.py:41
msgid "Phone Number"
msgstr "شماره تلفن"
#: apps/account/models/user.py:46 apps/transaction/models.py:41
msgid "Gender"
msgstr "جنسیت"
#: apps/account/models/user.py:50
msgid "City"
msgstr "شهر"
#: apps/account/models/user.py:51 apps/account/models/user.py:121
msgid "country"
msgstr "کشور"
#: apps/account/models/user.py:53
msgid "device id"
msgstr "شناسه دستگاه"
#: apps/account/models/user.py:119
msgid "lat"
msgstr "عرض جغرافیایی"
#: apps/account/models/user.py:120
msgid "lon"
msgstr "طول جغرافیایی"
#: apps/account/models/user.py:122
msgid "city"
msgstr "شهر"
#: apps/account/templates/account/group_help_text.html:5
msgid "Driver before template"
msgstr "راننده قبل از قالب"
#: apps/account/templates/account/group_help_text.html:11
msgid "Active drivers"
msgstr "رانندگان فعال"
#: apps/account/templates/account/group_help_text.html:19
msgid "Inactive drivers"
msgstr "رانندگان غیرفعال"
#: apps/account/templates/account/group_help_text.html:27
msgid "Total points"
msgstr "مجموع امتیازات"
#: apps/account/templates/account/group_help_text.html:35
msgid "Total races"
msgstr "مجموع مسابقات"
#: apps/account/templates/account/user_list_section.html:8
msgid "Total Actice Users"
msgstr "مجموع کاربران فعال"
#: apps/account/templates/account/user_list_section.html:16
msgid "Total Guest Users"
msgstr "مجموع کاربران مهمان"
#: apps/account/templates/account/user_list_section.html:22
msgid "Total Students"
msgstr "مجموع دانشجویان"
#: apps/account/templates/account/user_list_section.html:28
msgid "Total Professors"
msgstr "مجموع اساتید"
#: apps/api/admin.py:27
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"
#: apps/api/admin.py:31
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: apps/certificate/admin.py:23 apps/transaction/admin.py:37
msgid "Timestamps"
msgstr "مهرهای زمانی"
#: apps/certificate/admin.py:29 apps/course/admin/course.py:273
#: apps/library/admin.py:20 apps/video/admin.py:78
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: apps/certificate/models.py:12
msgid "pending"
msgstr " انتظار"
#: apps/certificate/models.py:13
msgid "approved"
msgstr "تأیید شده"
#: apps/certificate/models.py:14
msgid "canceled"
msgstr "لغو شده"
#: apps/certificate/models.py:20
msgid "certificate_file"
msgstr "فایل گواهینامه"
#: apps/course/admin/course.py:97
msgid "Course Weekly Schedule"
msgstr "برنامه هفتگی دوره"
#: apps/course/admin/course.py:101 utils/schema.py:47
msgid "Course Features"
msgstr "ویژگی‌های دوره"
#: apps/course/admin/course.py:154
msgid "Enrollment Details"
msgstr "جزئیات ثبت‌نام"
#: apps/course/admin/course.py:179 apps/course/admin/course.py:293
msgid "Course"
msgstr "دوره"
#: apps/course/admin/course.py:191
msgid "Participant"
msgstr "شرکت‌کننده"
#: apps/course/admin/course.py:192
msgid "Participants"
msgstr "شرکت‌کنندگان"
#: apps/course/admin/course.py:222
msgid "Select Student"
msgstr "انتخاب دانشجو"
#: apps/course/admin/course.py:276
msgid "Course Details"
msgstr "جزئیات دوره"
#: apps/course/admin/course.py:280
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
#: apps/course/admin/course.py:283
msgid "Pricing"
msgstr "قیمت‌گذاری"
#: apps/course/admin/course.py:286
msgid "Timing & Features"
msgstr "زمان‌بندی و ویژگی‌ها"
#: apps/course/admin/course.py:301
msgid "No description"
msgstr "بدون توضیحات"
#: apps/course/admin/course.py:316 apps/transaction/admin.py:49
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
#: apps/course/admin/course.py:319
msgid "Free"
msgstr "رایگان"
#: apps/course/admin/course.py:340
msgid "View Lessons"
msgstr "مشاهده دروس"
#: apps/course/admin/course.py:351 apps/course/admin/course.py:386
msgid "Course not found"
msgstr "دوره یافت نشد"
#: apps/course/admin/course.py:376
msgid "Add Student to Course"
msgstr "افزودن دانشجو به دوره"
#: apps/course/admin/course.py:396
#, python-brace-format
msgid "Student {student.fullname} is already enrolled in this course"
msgstr "دانشجو {student.fullname} قبلاً در این دوره ثبت‌نام کرده است"
#: apps/course/admin/course.py:405
#, python-brace-format
msgid ""
"Student {student.fullname} has been successfully added to {course.title}"
msgstr "دانشجو {student.fullname} با موفقیت به دوره {course.title} اضافه شد"
#: apps/course/admin/course.py:418
msgid "Change detail action for {}"
msgstr "تغییر عملیات جزئیات برای {}"
#: apps/course/admin/lesson.py:59 apps/hadis/admin/hadis.py:148
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
#: apps/course/admin/lesson.py:82
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
#: apps/course/models/course.py:69
msgid "Thumbnail"
msgstr "تصویر بندانگشتی"
#: apps/course/models/course.py:95
msgid "Course Final Price"
msgstr "قیمت نهایی دوره"
#: apps/course/models/course.py:96
msgid ""
"This field is automatically calculated based on the discount percentage."
msgstr "این فیلد به صورت خودکار بر اساس درصد تخفیف محاسبه می‌شود."
#: apps/course/models/course.py:99
msgid "Timing"
msgstr "زمان‌بندی"
#: apps/course/models/course.py:100
msgid "Course features"
msgstr "ویژگی‌های دوره"
#: apps/course/models/course.py:101 apps/course/models/lesson.py:35
#: apps/course/models/lesson.py:98 apps/transaction/models.py:20
msgid "Created at"
msgstr "ایجاد شده در"
#: apps/course/models/course.py:102 apps/course/models/lesson.py:36
msgid "Updated At"
msgstr "به‌روزرسانی شده در"
#: apps/course/models/lesson.py:25
msgid "Is Active"
msgstr "فعال است"
#: apps/course/templates/course/add_student_form.html:25
msgid "Submit form"
msgstr "ارسال فرم"
#: apps/hadis/admin/category.py:38 apps/hadis/models/category.py:21
msgid "Source Type"
msgstr "نوع منبع"
#: apps/hadis/admin/category.py:69
msgid "This item can not be modified"
msgstr "این مورد قابل تغییر نیست"
#: apps/hadis/admin/category.py:198
msgid "Category saved successfully. Tree will be reloaded."
msgstr "دسته‌بندی با موفقیت ذخیره شد. درخت مجدداً بارگذاری خواهد شد."
#: apps/hadis/admin/hadis.py:17
msgid "Red"
msgstr "قرمز"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:18
msgid "Blue"
msgstr "آبی"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:19
msgid "Green"
msgstr "سبز"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:20
msgid "Yellow"
msgstr "زرد"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:21
msgid "Orange"
msgstr "نارنجی"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:22
msgid "Purple"
msgstr "بنفش"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:23
msgid "Pink"
msgstr "صورتی"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:24
msgid "Brown"
msgstr "قهوه‌ای"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:25
msgid "Gray"
msgstr "خاکستری"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:26
msgid "Black"
msgstr "سیاه"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:41
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:43 apps/hadis/models/hadis.py:22
msgid "text"
msgstr "متن"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:44
msgid "link"
msgstr "پیوند"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:76 apps/hadis/models/hadis.py:91
msgid "Reference Images"
msgstr "تصاویر مرجع"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:109
msgid "Reference Information"
msgstr "اطلاعات مرجع"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:112
msgid "Additional Information"
msgstr "اطلاعات تکمیلی"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:125
msgid "Hadis Overview"
msgstr "نمای کلی حدیث"
#: apps/hadis/models/category.py:9
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:25
msgid "Shia"
msgstr "شیعه"
#: apps/hadis/models/category.py:10
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:31
msgid "Sunni"
msgstr "سنی"
#: apps/hadis/models/category.py:13
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:158
msgid "Quran"
msgstr "قرآن"
#: apps/hadis/models/category.py:14
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:161
msgid "Hadith"
msgstr "حدیث"
#: apps/hadis/models/category.py:17
msgid "Level 1 (Root)"
msgstr "سطح ۱ (ریشه)"
#: apps/hadis/models/category.py:18
msgid "Level 2 (Child)"
msgstr "سطح ۲ (فرزند)"
#: apps/hadis/models/category.py:19
msgid "Level 3 (Grandchild)"
msgstr "سطح ۳ (نوه)"
#: apps/hadis/models/category.py:22
msgid "Category Content Type"
msgstr "نوع محتوای دسته‌بندی"
#: apps/hadis/models/category.py:23
msgid "name"
msgstr "نام"
#: apps/hadis/models/category.py:24 apps/library/models.py:23
#: apps/podcast/models.py:10 apps/video/models.py:11
msgid "order"
msgstr "ترتیب"
#: apps/hadis/models/category.py:34
msgid "Hadis Category"
msgstr "دسته‌بندی حدیث"
#: apps/hadis/models/category.py:35
msgid "Hadis Categories"
msgstr "دسته‌بندی‌های حدیث"
#: apps/hadis/models/category.py:54
msgid "Level 1 cannot have content type"
msgstr "سطح ۱ نمی‌تواند نوع محتوا داشته باشد"
#: apps/hadis/models/category.py:57
msgid "Level 2 must have content type"
msgstr "سطح ۲ باید نوع محتوا داشته باشد"
#: apps/hadis/models/category.py:60
msgid "Level 3 cannot have source/content type"
msgstr "سطح ۳ نمی‌تواند نوع منبع/محتوا داشته باشد"
#: apps/hadis/models/hadis.py:11 apps/hadis/models/hadis.py:45
#: apps/hadis/models/transmitter.py:15 apps/library/models.py:22
#: apps/library/models.py:67 apps/library/models.py:100
#: apps/podcast/models.py:9 apps/podcast/models.py:76 apps/video/models.py:10
#: apps/video/models.py:26 apps/video/models.py:83
msgid "status"
msgstr "وضعیت"
#: apps/hadis/models/hadis.py:20
msgid "number"
msgstr "شماره"
#: apps/hadis/models/hadis.py:23
msgid "translation"
msgstr "ترجمه"
#: apps/hadis/models/hadis.py:25
msgid "category"
msgstr "دسته‌بندی"
#: apps/hadis/models/hadis.py:27
msgid "visibility"
msgstr "قابلیت مشاهده"
#: apps/hadis/models/hadis.py:39 apps/hadis/models/hadis.py:61
#: apps/hadis/models/transmitter.py:29
msgid "hadis"
msgstr "حدیث"
#: apps/hadis/models/hadis.py:40
msgid "hadises"
msgstr "احادیث"
#: apps/hadis/models/hadis.py:46 apps/hadis/models/transmitter.py:16
msgid "Display Status Color"
msgstr "رنگ نمایش وضعیت"
#: apps/hadis/models/hadis.py:47
msgid "Status Text"
msgstr "متن وضعیت"
#: apps/hadis/models/hadis.py:48
msgid "address"
msgstr "آدرس"
#: apps/hadis/models/hadis.py:50
msgid "tags"
msgstr "برچسب‌ها"
#: apps/hadis/models/hadis.py:51
msgid "share link"
msgstr "پیوند اشتراک‌گذاری"
#: apps/hadis/models/hadis.py:52
msgid "explanation"
msgstr "توضیح"
#: apps/hadis/models/hadis.py:64
msgid "book"
msgstr "کتاب"
#: apps/hadis/models/hadis.py:65 apps/hadis/models/transmitter.py:38
msgid "description"
msgstr "توضیحات"
#: apps/hadis/models/hadis.py:69
msgid "Hadis Reference"
msgstr "مرجع حدیث"
#: apps/hadis/models/hadis.py:70
msgid "Hadis References"
msgstr "مراجع حدیث"
#: apps/hadis/models/hadis.py:80
msgid "thumbnail"
msgstr "تصویر بندانگشتی"
#: apps/hadis/models/hadis.py:84
msgid "Priority"
msgstr "اولویت"
#: apps/hadis/models/hadis.py:85
msgid "Priority of the image, lower values mean higher priority."
msgstr "اولویت تصویر، مقادیر کمتر به معنای اولویت بالاتر است."
#: apps/hadis/models/hadis.py:90
msgid "Reference Image"
msgstr "تصویر مرجع"
#: apps/hadis/models/transmitter.py:18 apps/library/models.py:97
#: apps/podcast/models.py:66 apps/video/models.py:68
msgid "image allowed"
msgstr ""
#: apps/hadis/models/transmitter.py:35
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: apps/hadis/models/transmitter.py:41
msgid "Order"
msgstr ""
#: apps/hadis/models/transmitter.py:42
msgid "Order in the chain of transmission"
msgstr ""
#: apps/hadis/models/transmitter.py:47
msgid "Hadis Transmitter"
msgstr ""
#: apps/hadis/models/transmitter.py:48
msgid "Hadis Transmitters"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:11
msgid "Category Tree Editor"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:15
msgid ""
"Make your category and sort it by drag and drop . and try to edit items by "
"double click."
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:62
msgid "Parent: "
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:70
msgid "Category Level:"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:77
msgid "L1"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:83
msgid "L2"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:89
msgid "L3"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:99
msgid "Level 1 categories represent source types: Shia or Sunni"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:106
msgid ""
"Level 2 categories are children of Shia/Sunni with content type: Quran or "
"Hadith"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:113
msgid "Level 3 categories are children of Quran or Hadith categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:127
msgid "Parent Category:"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:130
msgid "-- Select Parent Category --"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:134
msgid "Select a parent category or leave empty for top-level category"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:916
msgid "Search for a category..."
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:925
msgid "No categories found"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:928
msgid "Searching..."
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:931
msgid "Type to search..."
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1021
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1190
msgid "Level 1 Categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1028
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1197
msgid "Level 2 Categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1035
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1204
msgid "Level 3 Categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1344
msgid "Level 1 must have a source type"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1347
msgid "Level 2 must have a category type"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1423
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1498
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1719
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2119
msgid "Add Child Category"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1992
msgid "No Items Found"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2206
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2214
msgid "No Quran categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2210
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2215
msgid "No Hadith categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/hadiscategory/change_form.html:28
msgid "Add Category"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:8
msgid "Save And Edit Next Hadis"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:12
msgid "Save And Edit Previus Hadis"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:16
msgid "Save And Edit Random"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:23
msgid "File Information"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:26
msgid "Relations"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:29 apps/video/admin.py:81
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:48 apps/library/models.py:24
#: apps/library/models.py:128
msgid "Books"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:57 utils/keyval_field.py:39 utils/keyval_field.py:59
#: utils/keyval_field.py:76 utils/keyval_field.py:139 utils/keyval_field.py:167
#: utils/schema.py:49
msgid "Title"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:60 apps/library/admin.py:185
msgid "Number of Books"
msgstr ""
#: apps/library/apps.py:8
msgid "Library"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:10
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:11
msgid "Middle Section"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:12
msgid "Bottom Section"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:15 apps/library/models.py:95
#: apps/library/models.py:96
msgid "could be null"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:20
msgid "Display Position"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:30
msgid "Book Collection"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:31
msgid "Book Collections"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:40
msgid "Pinned Book Collection"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:41
msgid "Pinned Book Collections"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:50
msgid "Middle Section Book Collection"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:51
msgid "Middle Section Book Collections"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:60
msgid "Bottom Section Book Collection"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:61
msgid "Bottom Section Book Collections"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:82
msgid "Category"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:83 config/settings/base.py:552
msgid "Categories"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:99
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:99
msgid "eg. 34"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:101
msgid "Pin to top"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:103 apps/podcast/models.py:68 apps/video/models.py:73
msgid "categories"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:104
msgid "collections"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:107 apps/library/models.py:108
#: apps/podcast/models.py:73 apps/podcast/models.py:74 apps/video/models.py:81
msgid "view count"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:111
msgid "File Type"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:127
msgid "Book"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:7 apps/video/models.py:8
msgid "slug"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:18 apps/video/models.py:19
msgid "Video Category"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:19 apps/video/models.py:20
msgid "Video Categories"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:32 apps/podcast/models.py:48
msgid "podcasts"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:39
msgid "Podcast Collection"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:40
msgid "Podcasts Collections"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:45
msgid "podcast collection"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:50 apps/video/models.py:50
msgid "priority"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:56
msgid "Podcast in Collection"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:57
msgid "Podcasts in Collection"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:85
msgid "Podcast"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:86
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: apps/quiz/admin/participant.py:35
msgid "User Email"
msgstr ""
#: apps/quiz/models/quiz.py:8
msgid "lesson"
msgstr ""
#: apps/transaction/admin.py:43
msgid "Payment Status"
msgstr ""
#: apps/transaction/models.py:21
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: apps/transaction/models.py:39
msgid "phone"
msgstr ""
#: apps/video/admin.py:31 apps/video/admin.py:55
msgid "Number of Videos"
msgstr ""
#: apps/video/admin.py:75
msgid "Video Information"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:33
msgid "videos"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:39
msgid "Video Collection"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:40
msgid "Video Collections"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:45
msgid "video collection"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:48
msgid "video"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:56
msgid "Video in Collection"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:57
msgid "Videos in Collection"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:99
msgid "Video"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:100
msgid "Videos"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:198
msgid "English"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:199
msgid "Persian"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:200
msgid "Russia"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:323 config/settings/base.py:324
msgid "Imam Jawad Admin"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:325
msgid "Imam Jawad Online School"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:329
msgid "Imam Javad Site"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:409 config/settings/base.py:510
msgid "Users"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:417
msgid "Guest Users"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:429
msgid "Groups"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:453
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:459
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:465
msgid "Glossary"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:471
msgid "Quizzes"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:489 templates/admin/index.html:8 utils/admin.py:105
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:499
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:521
msgid "Students"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:533
msgid "Professors"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:557
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:579 config/settings/base.py:584
msgid "Transactions"
msgstr ""
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:10
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:14
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:52
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:25
msgid "Please correct the error below."
msgstr ""
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:25
msgid "Please correct the errors below."
msgstr ""
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:29
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr ""
#: templates/admin/base_site.html:3 templates/admin/index.html:8
msgid "Django site admin"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:4
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:160
msgid "Unsorted Uploads"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:13
#: utils/keyval_field.py:118
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:14
msgid "Owner"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:15
msgid "Size"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:16
msgid "Action"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:25
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:32
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:55
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:62
#, python-format
msgid "Change '%(item_label)s' folder details"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:26
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:56
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:167
msgid "Folder Icon"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:73
#, python-format
msgid "%(counter)s folder"
msgid_plural "%(counter)s folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:74
#, python-format
msgid "%(counter)s file"
msgid_plural "%(counter)s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:80
msgid "Change folder details"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:81
msgid "Remove folder"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:93
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:102
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:117
msgid "Select this file"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:105
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:120
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:146
#, python-format
msgid "Change '%(item_label)s' details"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129
msgid "disabled"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129
msgid "enabled"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:142
#, python-format
msgid "Canonical url '%(item_label)s'"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:144
#, python-format
msgid "Download '%(item_label)s'"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:147
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:154
msgid "Drop files here or use the \"Upload Files\" button"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:164
msgid "Drop your file to upload into:"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:174
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:186
msgid "cancel"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:190
msgid "Upload success!"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:194
msgid "Upload canceled!"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:201
msgid "previous"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:206
#, python-format
msgid "Page %(number)s of %(num_pages)s."
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:211
msgid "next"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:221
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:221
#, python-format
msgid "Select all %(total_count)s"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:223
msgid "Clear selection"
msgstr ""
#: templates/admin/includes/object_delete_summary.html:2
msgid "Summary"
msgstr ""
#: templates/docs.html:4
msgid "Django site adminssss"
msgstr ""
#: utils/__init__.py:75
msgid "Development"
msgstr ""
#: utils/__init__.py:77
msgid "Production"
msgstr ""
#: utils/admin.py:106
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: utils/admin.py:107
msgid "Settings"
msgstr ""
#: utils/admin.py:110
msgid "All"
msgstr ""
#: utils/admin.py:112
msgid "New"
msgstr ""
#: utils/admin.py:222
msgid "Last week revenue"
msgstr ""
#: utils/admin.py:240
msgid "Last week expenses"
msgstr ""
#: utils/keyval_field.py:16 utils/keyval_field.py:37 utils/keyval_field.py:74
#: utils/keyval_field.py:94 utils/keyval_field.py:116 utils/keyval_field.py:137
msgid "Translation"
msgstr ""
#: utils/keyval_field.py:18 utils/keyval_field.py:96
msgid "Detail"
msgstr ""
#: utils/keyval_field.py:23 utils/keyval_field.py:44 utils/keyval_field.py:81
#: utils/keyval_field.py:101 utils/keyval_field.py:123
#: utils/keyval_field.py:144
msgid "Language Code"
msgstr ""
#: utils/keyval_field.py:57
msgid "Tour Features"
msgstr ""
#: utils/keyval_field.py:162 utils/keyval_field.py:172
msgid "Description"
msgstr ""