You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

1328 lines
31 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: config/settings/base.py:485 config/settings/base.py:496
#: config/settings/base.py:507 config/settings/base.py:518
#: config/settings/base.py:530
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 06:00+0330\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps/account/admin/professor.py:59 apps/account/admin/student.py:46
msgid "Personal info"
msgstr "اطلاعات شخصی"
#: apps/account/admin/professor.py:60 apps/account/admin/student.py:47
#: apps/account/admin/user.py:72 apps/account/admin/user.py:99
#: apps/account/admin/user.py:288 apps/account/admin/user.py:291
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
#: apps/account/admin/professor.py:63 apps/account/admin/student.py:50
#: apps/account/admin/user.py:105
msgid "Important dates"
msgstr "تاریخ‌های مهم"
#: apps/account/admin/user.py:64 apps/account/admin/user.py:166
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"
#: apps/account/admin/user.py:68
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: apps/account/admin/user.py:80
msgid "Basic Information"
msgstr "اطلاعات پایه"
#: apps/account/admin/user.py:87
msgid "Country & City"
msgstr "کشور و شهر"
#: apps/account/admin/user.py:93
msgid "Device Information"
msgstr "اطلاعات دستگاه"
#: apps/account/admin/user.py:122 apps/account/admin/user.py:147
msgid "Date Joined"
msgstr "تاریخ عضویت"
#: apps/account/admin/user.py:126
msgid "Last Login"
msgstr "آخرین ورود"
#: apps/account/admin/user.py:170
msgid "password"
msgstr "رمز عبور"
#: apps/account/admin/user.py:177 apps/course/admin/course.py:159
msgid "Student"
msgstr "دانشجو"
#: apps/account/admin/user.py:197
msgid "Age"
msgstr "سن"
#: apps/account/admin/user.py:217 apps/account/admin/user.py:349
#: apps/course/admin/course.py:79 config/settings/base.py:447
#: config/settings/base.py:542 config/settings/base.py:547
msgid "Courses"
msgstr "دوره‌ها"
#: apps/account/admin/user.py:298 apps/course/admin/course.py:45
msgid "Course Categories"
msgstr "دسته‌بندی‌های دوره"
#: apps/account/admin/user.py:317 apps/course/admin/course.py:64
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: apps/account/admin/user.py:329 apps/course/admin/course.py:312
msgid "Professor"
msgstr "استاد"
#: apps/account/models/notification.py:10 apps/hadis/models/hadis.py:10
#: apps/hadis/models/hadis.py:21 apps/hadis/models/hadis.py:49
#: apps/podcast/models.py:6 apps/quiz/models/quiz.py:9 apps/video/models.py:7
msgid "title"
msgstr "عنوان"
#: apps/account/models/notification.py:11
msgid "message"
msgstr "پیام"
#: apps/account/models/notification.py:12
msgid "user"
msgstr "کاربر"
#: apps/account/models/notification.py:13
msgid "is read"
msgstr "خوانده شده"
#: apps/account/models/notification.py:18
msgid "service"
msgstr "سرویس"
#: apps/account/models/notification.py:20 apps/hadis/models/hadis.py:28
#: apps/hadis/models/hadis.py:54 apps/hadis/models/hadis.py:66
#: apps/hadis/models/transmitter.py:44 apps/library/models.py:70
#: apps/library/models.py:114 apps/podcast/models.py:11
#: apps/podcast/models.py:26 apps/podcast/models.py:78 apps/video/models.py:12
#: apps/video/models.py:27 apps/video/models.py:85
msgid "created at"
msgstr "ایجاد شده "
#: apps/account/models/notification.py:21 apps/hadis/models/hadis.py:29
#: apps/library/models.py:71 apps/library/models.py:115
#: apps/podcast/models.py:12 apps/podcast/models.py:27
#: apps/podcast/models.py:79 apps/video/models.py:13 apps/video/models.py:28
#: apps/video/models.py:86
msgid "updated at"
msgstr "به‌روزرسانی شده "
#: apps/account/models/user.py:34 apps/transaction/models.py:43
msgid "birthdate"
msgstr "تاریخ تولد"
#: apps/account/models/user.py:41
msgid "Phone Number"
msgstr "شماره تلفن"
#: apps/account/models/user.py:46 apps/transaction/models.py:41
msgid "Gender"
msgstr "جنسیت"
#: apps/account/models/user.py:50
msgid "City"
msgstr "شهر"
#: apps/account/models/user.py:51 apps/account/models/user.py:121
msgid "country"
msgstr "کشور"
#: apps/account/models/user.py:53
msgid "device id"
msgstr "شناسه دستگاه"
#: apps/account/models/user.py:119
msgid "lat"
msgstr "عرض جغرافیایی"
#: apps/account/models/user.py:120
msgid "lon"
msgstr "طول جغرافیایی"
#: apps/account/models/user.py:122
msgid "city"
msgstr "شهر"
#: apps/account/templates/account/group_help_text.html:5
msgid "Driver before template"
msgstr "راننده قبل از قالب"
#: apps/account/templates/account/group_help_text.html:11
msgid "Active drivers"
msgstr "رانندگان فعال"
#: apps/account/templates/account/group_help_text.html:19
msgid "Inactive drivers"
msgstr "رانندگان غیرفعال"
#: apps/account/templates/account/group_help_text.html:27
msgid "Total points"
msgstr "مجموع امتیازات"
#: apps/account/templates/account/group_help_text.html:35
msgid "Total races"
msgstr "مجموع مسابقات"
#: apps/account/templates/account/user_list_section.html:8
msgid "Total Actice Users"
msgstr "مجموع کاربران فعال"
#: apps/account/templates/account/user_list_section.html:16
msgid "Total Guest Users"
msgstr "مجموع کاربران مهمان"
#: apps/account/templates/account/user_list_section.html:22
msgid "Total Students"
msgstr "مجموع دانشجویان"
#: apps/account/templates/account/user_list_section.html:28
msgid "Total Professors"
msgstr "مجموع اساتید"
#: apps/api/admin.py:27
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"
#: apps/api/admin.py:31
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: apps/certificate/admin.py:23 apps/transaction/admin.py:37
msgid "Timestamps"
msgstr "مهرهای زمانی"
#: apps/certificate/admin.py:29 apps/course/admin/course.py:273
#: apps/library/admin.py:20 apps/video/admin.py:78
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: apps/certificate/models.py:12
msgid "pending"
msgstr " انتظار"
#: apps/certificate/models.py:13
msgid "approved"
msgstr "تأیید شده"
#: apps/certificate/models.py:14
msgid "canceled"
msgstr "لغو شده"
#: apps/certificate/models.py:20
msgid "certificate_file"
msgstr "فایل گواهینامه"
#: apps/course/admin/course.py:97
msgid "Course Weekly Schedule"
msgstr "برنامه هفتگی دوره"
#: apps/course/admin/course.py:101 utils/schema.py:47
msgid "Course Features"
msgstr "ویژگی‌های دوره"
#: apps/course/admin/course.py:154
msgid "Enrollment Details"
msgstr "جزئیات ثبت‌نام"
#: apps/course/admin/course.py:179 apps/course/admin/course.py:293
msgid "Course"
msgstr "دوره"
#: apps/course/admin/course.py:191
msgid "Participant"
msgstr "شرکت‌کننده"
#: apps/course/admin/course.py:192
msgid "Participants"
msgstr "شرکت‌کنندگان"
#: apps/course/admin/course.py:222
msgid "Select Student"
msgstr "انتخاب دانشجو"
#: apps/course/admin/course.py:276
msgid "Course Details"
msgstr "جزئیات دوره"
#: apps/course/admin/course.py:280
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
#: apps/course/admin/course.py:283
msgid "Pricing"
msgstr "قیمت‌گذاری"
#: apps/course/admin/course.py:286
msgid "Timing & Features"
msgstr "زمان‌بندی و ویژگی‌ها"
#: apps/course/admin/course.py:301
msgid "No description"
msgstr "بدون توضیحات"
#: apps/course/admin/course.py:316 apps/transaction/admin.py:49
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
#: apps/course/admin/course.py:319
msgid "Free"
msgstr "رایگان"
#: apps/course/admin/course.py:340
msgid "View Lessons"
msgstr "مشاهده دروس"
#: apps/course/admin/course.py:351 apps/course/admin/course.py:386
msgid "Course not found"
msgstr "دوره یافت نشد"
#: apps/course/admin/course.py:376
msgid "Add Student to Course"
msgstr "افزودن دانشجو به دوره"
#: apps/course/admin/course.py:396
#, python-brace-format
msgid "Student {student.fullname} is already enrolled in this course"
msgstr "دانشجو {student.fullname} قبلاً در این دوره ثبت‌نام کرده است"
#: apps/course/admin/course.py:405
#, python-brace-format
msgid ""
"Student {student.fullname} has been successfully added to {course.title}"
msgstr "دانشجو {student.fullname} با موفقیت به دوره {course.title} اضافه شد"
#: apps/course/admin/course.py:418
msgid "Change detail action for {}"
msgstr "تغییر عملیات جزئیات برای {}"
#: apps/course/admin/lesson.py:59 apps/hadis/admin/hadis.py:148
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
#: apps/course/admin/lesson.py:82
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
#: apps/course/models/course.py:69
msgid "Thumbnail"
msgstr "تصویر بندانگشتی"
#: apps/course/models/course.py:95
msgid "Course Final Price"
msgstr "قیمت نهایی دوره"
#: apps/course/models/course.py:96
msgid ""
"This field is automatically calculated based on the discount percentage."
msgstr "این فیلد به صورت خودکار بر اساس درصد تخفیف محاسبه می‌شود."
#: apps/course/models/course.py:99
msgid "Timing"
msgstr "زمان‌بندی"
#: apps/course/models/course.py:100
msgid "Course features"
msgstr "ویژگی‌های دوره"
#: apps/course/models/course.py:101 apps/course/models/lesson.py:35
#: apps/course/models/lesson.py:98 apps/transaction/models.py:20
msgid "Created at"
msgstr "ایجاد شده در"
#: apps/course/models/course.py:102 apps/course/models/lesson.py:36
msgid "Updated At"
msgstr "به‌روزرسانی شده در"
#: apps/course/models/lesson.py:25
msgid "Is Active"
msgstr "فعال است"
#: apps/course/templates/course/add_student_form.html:25
msgid "Submit form"
msgstr "ارسال فرم"
#: apps/hadis/admin/category.py:38 apps/hadis/models/category.py:21
msgid "Source Type"
msgstr "نوع منبع"
#: apps/hadis/admin/category.py:69
msgid "This item can not be modified"
msgstr "این مورد قابل تغییر نیست"
#: apps/hadis/admin/category.py:198
msgid "Category saved successfully. Tree will be reloaded."
msgstr "دسته‌بندی با موفقیت ذخیره شد. درخت مجدداً بارگذاری خواهد شد."
#: apps/hadis/admin/hadis.py:17
msgid "Red"
msgstr "قرمز"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:18
msgid "Blue"
msgstr "آبی"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:19
msgid "Green"
msgstr "سبز"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:20
msgid "Yellow"
msgstr "زرد"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:21
msgid "Orange"
msgstr "نارنجی"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:22
msgid "Purple"
msgstr "بنفش"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:23
msgid "Pink"
msgstr "صورتی"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:24
msgid "Brown"
msgstr "قهوه‌ای"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:25
msgid "Gray"
msgstr "خاکستری"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:26
msgid "Black"
msgstr "سیاه"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:41
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:43 apps/hadis/models/hadis.py:22
msgid "text"
msgstr "متن"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:44
msgid "link"
msgstr "پیوند"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:76 apps/hadis/models/hadis.py:91
msgid "Reference Images"
msgstr "تصاویر مرجع"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:109
msgid "Reference Information"
msgstr "اطلاعات مرجع"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:112
msgid "Additional Information"
msgstr "اطلاعات تکمیلی"
#: apps/hadis/admin/hadis.py:125
msgid "Hadis Overview"
msgstr "نمای کلی حدیث"
#: apps/hadis/models/category.py:9
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:25
msgid "Shia"
msgstr "شیعه"
#: apps/hadis/models/category.py:10
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:31
msgid "Sunni"
msgstr "سنی"
#: apps/hadis/models/category.py:13
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:158
msgid "Quran"
msgstr "قرآن"
#: apps/hadis/models/category.py:14
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:161
msgid "Hadith"
msgstr "حدیث"
#: apps/hadis/models/category.py:17
msgid "Level 1 (Root)"
msgstr "سطح ۱ (ریشه)"
#: apps/hadis/models/category.py:18
msgid "Level 2 (Child)"
msgstr "سطح ۲ (فرزند)"
#: apps/hadis/models/category.py:19
msgid "Level 3 (Grandchild)"
msgstr "سطح ۳ (نوه)"
#: apps/hadis/models/category.py:22
msgid "Category Content Type"
msgstr "نوع محتوای دسته‌بندی"
#: apps/hadis/models/category.py:23
msgid "name"
msgstr "نام"
#: apps/hadis/models/category.py:24 apps/library/models.py:23
#: apps/podcast/models.py:10 apps/video/models.py:11
msgid "order"
msgstr "ترتیب"
#: apps/hadis/models/category.py:34
msgid "Hadis Category"
msgstr "دسته‌بندی حدیث"
#: apps/hadis/models/category.py:35
msgid "Hadis Categories"
msgstr "دسته‌بندی‌های حدیث"
#: apps/hadis/models/category.py:54
msgid "Level 1 cannot have content type"
msgstr "سطح ۱ نمی‌تواند نوع محتوا داشته باشد"
#: apps/hadis/models/category.py:57
msgid "Level 2 must have content type"
msgstr "سطح ۲ باید نوع محتوا داشته باشد"
#: apps/hadis/models/category.py:60
msgid "Level 3 cannot have source/content type"
msgstr "سطح ۳ نمی‌تواند نوع منبع/محتوا داشته باشد"
#: apps/hadis/models/hadis.py:11 apps/hadis/models/hadis.py:45
#: apps/hadis/models/transmitter.py:15 apps/library/models.py:22
#: apps/library/models.py:67 apps/library/models.py:100
#: apps/podcast/models.py:9 apps/podcast/models.py:76 apps/video/models.py:10
#: apps/video/models.py:26 apps/video/models.py:83
msgid "status"
msgstr "وضعیت"
#: apps/hadis/models/hadis.py:20
msgid "number"
msgstr "شماره"
#: apps/hadis/models/hadis.py:23
msgid "translation"
msgstr "ترجمه"
#: apps/hadis/models/hadis.py:25
msgid "category"
msgstr "دسته‌بندی"
#: apps/hadis/models/hadis.py:27
msgid "visibility"
msgstr "قابلیت مشاهده"
#: apps/hadis/models/hadis.py:39 apps/hadis/models/hadis.py:61
#: apps/hadis/models/transmitter.py:29
msgid "hadis"
msgstr "حدیث"
#: apps/hadis/models/hadis.py:40
msgid "hadises"
msgstr "احادیث"
#: apps/hadis/models/hadis.py:46 apps/hadis/models/transmitter.py:16
msgid "Display Status Color"
msgstr "رنگ نمایش وضعیت"
#: apps/hadis/models/hadis.py:47
msgid "Status Text"
msgstr "متن وضعیت"
#: apps/hadis/models/hadis.py:48
msgid "address"
msgstr "آدرس"
#: apps/hadis/models/hadis.py:50
msgid "tags"
msgstr "برچسب‌ها"
#: apps/hadis/models/hadis.py:51
msgid "share link"
msgstr "پیوند اشتراک‌گذاری"
#: apps/hadis/models/hadis.py:52
msgid "explanation"
msgstr "توضیح"
#: apps/hadis/models/hadis.py:64
msgid "book"
msgstr "کتاب"
#: apps/hadis/models/hadis.py:65 apps/hadis/models/transmitter.py:38
msgid "description"
msgstr "توضیحات"
#: apps/hadis/models/hadis.py:69
msgid "Hadis Reference"
msgstr "مرجع حدیث"
#: apps/hadis/models/hadis.py:70
msgid "Hadis References"
msgstr "مراجع حدیث"
#: apps/hadis/models/hadis.py:80
msgid "thumbnail"
msgstr "تصویر بندانگشتی"
#: apps/hadis/models/hadis.py:84
msgid "Priority"
msgstr "اولویت"
#: apps/hadis/models/hadis.py:85
msgid "Priority of the image, lower values mean higher priority."
msgstr "اولویت تصویر، مقادیر کمتر به معنای اولویت بالاتر است."
#: apps/hadis/models/hadis.py:90
msgid "Reference Image"
msgstr "تصویر مرجع"
#: apps/hadis/models/transmitter.py:18 apps/library/models.py:97
#: apps/podcast/models.py:66 apps/video/models.py:68
msgid "image allowed"
msgstr ""
#: apps/hadis/models/transmitter.py:35
msgid "transmitter"
msgstr ""
#: apps/hadis/models/transmitter.py:41
msgid "Order"
msgstr ""
#: apps/hadis/models/transmitter.py:42
msgid "Order in the chain of transmission"
msgstr ""
#: apps/hadis/models/transmitter.py:47
msgid "Hadis Transmitter"
msgstr ""
#: apps/hadis/models/transmitter.py:48
msgid "Hadis Transmitters"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:11
msgid "Category Tree Editor"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:15
msgid ""
"Make your category and sort it by drag and drop . and try to edit items by "
"double click."
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:62
msgid "Parent: "
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:70
msgid "Category Level:"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:77
msgid "L1"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:83
msgid "L2"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:89
msgid "L3"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:99
msgid "Level 1 categories represent source types: Shia or Sunni"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:106
msgid ""
"Level 2 categories are children of Shia/Sunni with content type: Quran or "
"Hadith"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:113
msgid "Level 3 categories are children of Quran or Hadith categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:127
msgid "Parent Category:"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:130
msgid "-- Select Parent Category --"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:134
msgid "Select a parent category or leave empty for top-level category"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:916
msgid "Search for a category..."
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:925
msgid "No categories found"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:928
msgid "Searching..."
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:931
msgid "Type to search..."
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1021
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1190
msgid "Level 1 Categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1028
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1197
msgid "Level 2 Categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1035
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1204
msgid "Level 3 Categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1344
msgid "Level 1 must have a source type"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1347
msgid "Level 2 must have a category type"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1423
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1498
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1719
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2119
msgid "Add Child Category"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:1992
msgid "No Items Found"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2206
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2214
msgid "No Quran categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2210
#: apps/hadis/templates/admin/category_index.html:2215
msgid "No Hadith categories"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/hadiscategory/change_form.html:28
msgid "Add Category"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:8
msgid "Save And Edit Next Hadis"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:12
msgid "Save And Edit Previus Hadis"
msgstr ""
#: apps/hadis/templates/admin/hadisowerview_change_form.html:16
msgid "Save And Edit Random"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:23
msgid "File Information"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:26
msgid "Relations"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:29 apps/video/admin.py:81
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:48 apps/library/models.py:24
#: apps/library/models.py:128
msgid "Books"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:57 utils/keyval_field.py:39 utils/keyval_field.py:59
#: utils/keyval_field.py:76 utils/keyval_field.py:139 utils/keyval_field.py:167
#: utils/schema.py:49
msgid "Title"
msgstr ""
#: apps/library/admin.py:60 apps/library/admin.py:185
msgid "Number of Books"
msgstr ""
#: apps/library/apps.py:8
msgid "Library"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:10
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:11
msgid "Middle Section"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:12
msgid "Bottom Section"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:15 apps/library/models.py:95
#: apps/library/models.py:96
msgid "could be null"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:20
msgid "Display Position"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:30
msgid "Book Collection"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:31
msgid "Book Collections"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:40
msgid "Pinned Book Collection"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:41
msgid "Pinned Book Collections"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:50
msgid "Middle Section Book Collection"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:51
msgid "Middle Section Book Collections"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:60
msgid "Bottom Section Book Collection"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:61
msgid "Bottom Section Book Collections"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:82
msgid "Category"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:83 config/settings/base.py:552
msgid "Categories"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:99
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:99
msgid "eg. 34"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:101
msgid "Pin to top"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:103 apps/podcast/models.py:68 apps/video/models.py:73
msgid "categories"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:104
msgid "collections"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:107 apps/library/models.py:108
#: apps/podcast/models.py:73 apps/podcast/models.py:74 apps/video/models.py:81
msgid "view count"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:111
msgid "File Type"
msgstr ""
#: apps/library/models.py:127
msgid "Book"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:7 apps/video/models.py:8
msgid "slug"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:18 apps/video/models.py:19
msgid "Video Category"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:19 apps/video/models.py:20
msgid "Video Categories"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:32 apps/podcast/models.py:48
msgid "podcasts"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:39
msgid "Podcast Collection"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:40
msgid "Podcasts Collections"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:45
msgid "podcast collection"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:50 apps/video/models.py:50
msgid "priority"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:56
msgid "Podcast in Collection"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:57
msgid "Podcasts in Collection"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:85
msgid "Podcast"
msgstr ""
#: apps/podcast/models.py:86
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: apps/quiz/admin/participant.py:35
msgid "User Email"
msgstr ""
#: apps/quiz/models/quiz.py:8
msgid "lesson"
msgstr ""
#: apps/transaction/admin.py:43
msgid "Payment Status"
msgstr ""
#: apps/transaction/models.py:21
msgid "Updated at"
msgstr ""
#: apps/transaction/models.py:39
msgid "phone"
msgstr ""
#: apps/video/admin.py:31 apps/video/admin.py:55
msgid "Number of Videos"
msgstr ""
#: apps/video/admin.py:75
msgid "Video Information"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:33
msgid "videos"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:39
msgid "Video Collection"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:40
msgid "Video Collections"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:45
msgid "video collection"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:48
msgid "video"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:56
msgid "Video in Collection"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:57
msgid "Videos in Collection"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:99
msgid "Video"
msgstr ""
#: apps/video/models.py:100
msgid "Videos"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:198
msgid "English"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:199
msgid "Persian"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:200
msgid "Russia"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:323 config/settings/base.py:324
msgid "Imam Jawad Admin"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:325
msgid "Imam Jawad Online School"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:329
msgid "Imam Javad Site"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:409 config/settings/base.py:510
msgid "Users"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:417
msgid "Guest Users"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:429
msgid "Groups"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:453
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:459
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:465
msgid "Glossary"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:471
msgid "Quizzes"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:489 templates/admin/index.html:8 utils/admin.py:105
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:499
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:521
msgid "Students"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:533
msgid "Professors"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:557
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:579 config/settings/base.py:584
msgid "Transactions"
msgstr ""
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:10
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:14
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:52
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:25
msgid "Please correct the error below."
msgstr ""
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:25
msgid "Please correct the errors below."
msgstr ""
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:29
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr ""
#: templates/admin/base_site.html:3 templates/admin/index.html:8
msgid "Django site admin"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:4
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:160
msgid "Unsorted Uploads"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:13
#: utils/keyval_field.py:118
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:14
msgid "Owner"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:15
msgid "Size"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:16
msgid "Action"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:25
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:32
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:55
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:62
#, python-format
msgid "Change '%(item_label)s' folder details"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:26
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:56
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:167
msgid "Folder Icon"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:73
#, python-format
msgid "%(counter)s folder"
msgid_plural "%(counter)s folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:74
#, python-format
msgid "%(counter)s file"
msgid_plural "%(counter)s files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:80
msgid "Change folder details"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:81
msgid "Remove folder"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:93
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:102
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:117
msgid "Select this file"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:105
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:120
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:146
#, python-format
msgid "Change '%(item_label)s' details"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129
msgid "disabled"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:129
msgid "enabled"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:142
#, python-format
msgid "Canonical url '%(item_label)s'"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:144
#, python-format
msgid "Download '%(item_label)s'"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:147
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:154
msgid "Drop files here or use the \"Upload Files\" button"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:164
msgid "Drop your file to upload into:"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:174
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:186
msgid "cancel"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:190
msgid "Upload success!"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:194
msgid "Upload canceled!"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:201
msgid "previous"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:206
#, python-format
msgid "Page %(number)s of %(num_pages)s."
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:211
msgid "next"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:221
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:221
#, python-format
msgid "Select all %(total_count)s"
msgstr ""
#: templates/admin/filer/folder/directory_table.html:223
msgid "Clear selection"
msgstr ""
#: templates/admin/includes/object_delete_summary.html:2
msgid "Summary"
msgstr ""
#: templates/docs.html:4
msgid "Django site adminssss"
msgstr ""
#: utils/__init__.py:75
msgid "Development"
msgstr ""
#: utils/__init__.py:77
msgid "Production"
msgstr ""
#: utils/admin.py:106
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: utils/admin.py:107
msgid "Settings"
msgstr ""
#: utils/admin.py:110
msgid "All"
msgstr ""
#: utils/admin.py:112
msgid "New"
msgstr ""
#: utils/admin.py:222
msgid "Last week revenue"
msgstr ""
#: utils/admin.py:240
msgid "Last week expenses"
msgstr ""
#: utils/keyval_field.py:16 utils/keyval_field.py:37 utils/keyval_field.py:74
#: utils/keyval_field.py:94 utils/keyval_field.py:116 utils/keyval_field.py:137
msgid "Translation"
msgstr ""
#: utils/keyval_field.py:18 utils/keyval_field.py:96
msgid "Detail"
msgstr ""
#: utils/keyval_field.py:23 utils/keyval_field.py:44 utils/keyval_field.py:81
#: utils/keyval_field.py:101 utils/keyval_field.py:123
#: utils/keyval_field.py:144
msgid "Language Code"
msgstr ""
#: utils/keyval_field.py:57
msgid "Tour Features"
msgstr ""
#: utils/keyval_field.py:162 utils/keyval_field.py:172
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Shia"
msgstr "شیعه"
msgid "Sunni"
msgstr "سنی"
msgid "Hanafi"
msgstr "حنفی"
msgid "Maliki"
msgstr "مالکی"
msgid "Shafi'i"
msgstr "شافعی"
msgid "Hanbali"
msgstr "حنبلی"
msgid "Other"
msgstr "سایر"